"لقد أمسكت" - Translation from Arabic to English

    • I caught
        
    • I've got
        
    • You caught
        
    • You got
        
    • I grabbed
        
    • She grabbed
        
    • I've caught
        
    • I held
        
    • You've got
        
    • You grabbed
        
    • You held
        
    • I got the
        
    I caught that criminal. Although the idiotic police released him quickly. Open Subtitles لقد أمسكت بالمجرم رغم أنّ الشرطي الأحمق أطلق سراحه سريعا
    I caught up with him in the alley off Sixth. Open Subtitles لقد أمسكت به في الحارة المشتقة من الشارع السادس
    I've got the boys wrapping up One Two in a carpet now. Open Subtitles لقد أمسكت بالأولاد وسوف ألف ون تو بداخل سجادة
    You caught that guy who was killing all those Filipino girls. Open Subtitles لقد أمسكت بذلك الرجل الذي يقتل الفتيات الفلبينيات
    No, that You got a bad guy off the street, you just bent the rules a little too far. Open Subtitles لا ، لقد أمسكت برجل سئ من الشارع أنت فقط إستغللت القوانين بعض الشئ
    He was threatening me. I grabbed him, and something took over, something inside of me. Open Subtitles لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ
    She grabbed my hand, held it in the doorjamb, and slammed the door. Open Subtitles لقد أمسكت يدى , ووضعتها فى منتصف الباب وأغلقت الباب عليها
    I've caught you in a web of your own lies, haven't I? Open Subtitles لقد أمسكت بك فى شبكه من اكاذيبك الم افعل؟
    I caught him trying to eat one of my cucumbers. Open Subtitles لقد أمسكت به يأكل إحدى حبات الخيار التي امتلكها
    That's right. I caught her one day sneaking to get some chips. Open Subtitles هذا صحيح , لقد أمسكت بها مرة .. تتسلل لتناول البطاطا
    And that's not all, I caught her in the hallway today drawing on the wall with markers. Open Subtitles وهذا ليس كل شئ، لقد أمسكت بها اليوم في الممر وهي ترسم على الجدار بالأقلام
    I caught jersey shore here staring at me through my bedroom door! Open Subtitles لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي
    I've got you, Doc, okay? Open Subtitles لقد أمسكت بك، لقد أنقذتك يا دكتور، حسناً؟
    I've got the ball. What are you gonna do? Who's gonna stop me? Open Subtitles لقد أمسكت بالكرة، ماذا ستفعلون حيال هذا؟
    Here. Come on. I've got you. Open Subtitles هنا.تعالي.لقد أمسكت بكي.فلنذهب
    You caught a killer, you saved an innocent, not bad for a night's work. Open Subtitles لقد أمسكت قاتل ، أنقذت بريء ليس سيء لليلة عمل
    You caught me pigging out. Open Subtitles لقد أمسكت بي أخنق نفسي بالطعام
    You got the wrong guy, I swear. Oh! Look at me. Open Subtitles لقد أمسكت بالرجل الخطأ أقسم بذلك انظر إليَّ
    I grabbed him and then the lights went out. Open Subtitles لقد أمسكت به ثم بعدها غابت الأضواء
    She grabbed one of her classmates and threw her to the ground. Open Subtitles لقد أمسكت بأحدى طالبات صفها و ألقت بها
    Yep, I've caught her trespassing on my ranch a bunch of times. Open Subtitles نعم، لقد أمسكت بها تتعدى على مزرعتي عدة مرات
    I held Jang-Ok's toe in my hand. Open Subtitles لقد أمسكت باصبع قدم جانغ أوك بيدي.
    - You've got the wrong man. I've done nothing! - Except slit six people from end to end, Open Subtitles لقد أمسكت الرجل الخطأ، فأنا لم أفعل شيئاً فقط ذبحت ستة أشخاص من الوريد للوريد
    You grabbed his hair and slammed his face into a steering wheel, and a few days later, you hit him in the nose with the butt of a shotgun... didn't you? Open Subtitles لقد أمسكت رأسه وضربت وجهه بالمقود , وبعد أيام ضربته في أنفه بمؤخرة سلاح صحيح ؟
    You held her, you protected her, and she died in your arms. Open Subtitles لقد أمسكت بها، وحميتها وماتت بين ذراعيك
    I got the bean bag! What are you going to do now, genius? Open Subtitles لقد أمسكت بكيس الحبوب ماذا ستفعل الآن أيّها العبقري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more