"لقد اتت" - Translation from Arabic to English

    • She came
        
    • It came
        
    • came over
        
    • comes the
        
    • she comes
        
    She came and spoke at RISD when I was there. Open Subtitles لقد اتت وتحدثت في مدرسة التصاميم عندما كنت هناك
    But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, She came to us with an excellent CV. Open Subtitles ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة
    She came there for the letters of transit. Isn't that true, Ilsa? Open Subtitles لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا
    She came over to baby-sit with me because I was lonely. Right? Open Subtitles لقد اتت لتعتنى بى لانى كنت وحيد اليس هذا حقيقى ليندا
    It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. Open Subtitles لقد اتت من العصر التى كانت فيه الموسيقى تُعرف حياة الناس وتنبأت بتغيير الإنسان المُعاصر
    She came to the bending arena one fateful night... Open Subtitles لقد اتت الى حلبة المتحكمين في ليلة مقدرة
    She came here right before the accident, and she saw her husband cheating on her. Open Subtitles لقد اتت الى هنا قبل الحادثة و رأت زوجها يخونها
    She came up to me, right up to me face, and she kept asking me if I was all right. Open Subtitles لقد اتت ألي , مقابل وجهي تماما و بقيت تسألني فيما اذا كنت على ما يرام
    She came over for breakfast, and then she got tired. Open Subtitles لقد اتت من اجل الفطور, وبعدها احست بالتعب.
    She came home last night and she hasn't left her room since. Open Subtitles لقد اتت الى المنزل بالامس ولم تغادرة حتى الان
    From the day we were married, she committed herself, She came to life. Open Subtitles من يوم زواجنا , لقد اسلمت نفسها , لقد اتت للحياة.
    I totally missed it. She came right up to me, I should've kissed her. And I froze. Open Subtitles لقد فوت الفرصة و لقد اتت الى وكان يجب ان اقبلها ولكنن فقط تجمدت
    She came over the other day, and Stella was all over her, and--and I got jealous. Open Subtitles لقد اتت في احد الايام و ستيلا كانت معجبة بها و اصبحت غيورا و هذا جنون صحيح؟
    She came by the hotel when I was leaving and she gave me this for you. Open Subtitles لقد اتت اثناء رحيلي من الفندق و اعطتني هذا لاوصله لكي
    She came in for sutures, but she's a walking accident and has got an off-the-charts pain threshold. Open Subtitles لقد اتت من اجل خياطة الجروح ، لَكنَّها تفتهل الحوادث لنفسها و لديها كدمه قبالةُ ألمَ المخطّطاتَ
    She came over before. I was going out, I had a Polish date. Open Subtitles لقد اتت هنا من قبل و انا كنت خارج لدى موعد مع بولندية
    She came by for something potentially more disastrous. Open Subtitles لقد اتت لشيء اكبر واخطر بكثير.
    She came to see us today. Asking what we're going to do about it? Open Subtitles لقد اتت لترانا هنا سألتنا ماذا سنفعل ؟
    It came from over there! Drop it you bastard! Open Subtitles لقد اتت الطلقة من هناك الق سلاحك ايها السافل
    "Here comes the cake. Open Subtitles لقد اتت الكعكةَ هنا.
    she comes in with a gun and she gets all the way to the counter without attracting attention? Open Subtitles لقد اتت بدون سلاح و مشت حتى المنضدة بدون لفت الانتباه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more