We came in as peers, and I get the office, | Open Subtitles | لقد اتينا هنا كانداد انا تحصلت على مكتب خاص |
We came from Maryland. We heard your message on the radio. | Open Subtitles | لقد اتينا من ميريلاند و قد سمعنا رسالتك على الراديو |
We came in peace and you've done everything you can to make enemies of us. | Open Subtitles | لقد اتينا مُسالمين لكِنّك قُمتَ بكل مايُمكنك لتجعل منَّا أعداء لك |
JAKE: Hello, Turkeys of ye olde time. We've come from the future in a time machine named S.T.E.V.E. to save you... | Open Subtitles | مرحبآ أيها رومى القديم , لقد اتينا من المستقبل فى آلة تدعى ستيف |
Thanks, love. Hello, George. We've come to wet the baby's head. | Open Subtitles | اهلاً جورج لقد اتينا للإحتفال بميلاد الطفل |
Ok c'mon, come with us We have come to take you.... we are going for a movie with some friends. | Open Subtitles | حسناً . هيا معنا لقد اتينا لاصطحابك معنا |
We come from different worlds, but our love is strong enough to build a bridge. | Open Subtitles | لقد اتينا من اماكن مختلفة, لكن حبنا قوي بما فيه الكفاية لبناء هذا الجسر |
His father and I heard something in the living room, We came in and he was trying to fly a kite. | Open Subtitles | والده و انا قد سمعنا شيئاً في غرفة الجلوس لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية |
We came all the way from Yeonjoo just so we could buy this. | Open Subtitles | لقد اتينا كل هذه المسافة من يون جو لنبتاع هذه |
You know, We came here to explain it to you, but you don't seem to be getting it. | Open Subtitles | لقد اتينا هنا لنوضح لك لكن لابدوا عليك انك تفهم ذلك |
I couldn't miss your birthday. We came all the way up from Washington. | Open Subtitles | لم استطيع ان افوت عيد ميلادك لقد اتينا كل الطريق من واشنطن |
We came out here to study some land designated for a coal mining operation. | Open Subtitles | لقد اتينا إلى هنا لدراسة تصميم الأرض هل هو مناسب للتنقيب عن الفحم |
Don't be such a douche. We came here to look around, right? | Open Subtitles | لاتكن سخيفاً لقد اتينا لكي نلقي نظرة ، صحيح ؟ |
We came as soon as we could. | Open Subtitles | لقد اتينا باسرع مااستطعنا لقد اتينا باسرع مااستطعنا |
We came here to live our lives and to watch you live yours. | Open Subtitles | لقد اتينا لكي نعيش حياتنا ونراك تعيش حياتك |
We've come for the program in that body. | Open Subtitles | نحن لقد اتينا بشأن البرنامج في ذلك الجسم |
We've come a long way, you and I. | Open Subtitles | لقد اتينا من مسافة بعيدة انا وانت |
We have come about your husband, my dear. A tragedy. | Open Subtitles | لقد اتينا بخصوص زوجك عزيزتي ياللمأساه |
(Sarah) We have come together in this life, this time ,... _.only to meet in passing. | Open Subtitles | لقد اتينا معاً لهذه الحياة, هذا الوقت... لنتلاقى فقط أثناء المرور. |
Hey. - Tell them We come in peace. | Open Subtitles | اخبرهم اننا اتينا برسالة سلام - لقد اتينا برسالة سلام - |
Sure John, came to congratulate you on your exciting new wife. | Open Subtitles | و بالتأكيد يا جون.. لقد اتينا لنبارك لك على زوجتك الرائعة. |