| You told me I might not even have to go to trial. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انى من المحتمل لن احتاج للذهاب لمحاكمه. |
| - You told me you didn't see. - I tell you a lot of things. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انك لم ترى شيئا انا اخبرك الكثير من الاشياء |
| TRENT: You told me this dock was clean. What the hell's going on here? | Open Subtitles | لقد اخبرتنى بأن ذلك الرصيف خالى , بحق الجحيم ماذا يجرى هناك ؟ |
| She told me the first time we met. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى بهذا فى اول مره تقابلنا فيها |
| She told me she had never traveled to South America. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انها لم تسافر ابداً لأميريكا الجنوبية |
| She told me not to tell you anything and just to bring you. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى فحسب ان احضرك بدون ان اقول لكِ اى شئ |
| You told me that when you overwork you get nervous and lose weight. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى هذا انك حين تعمل تصبح عصبيا و تفقد وزنك |
| You told me that you've been six foot one since you were 17 years old. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انك كنت سته اقدام عندما كنت فى السابعه عشر |
| - You should know. You pronounced him. - You told me he was dead. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعلم انت الذى اعلنت عنه لقد اخبرتنى انه ميت |
| You told me this was a famous lover's leap. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان هذه قفزه لاحد العشاق |
| Now, You told me that your wife said that he called it Ocean's 11. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان زوجتك قالت انه اطلق علينا عصابه"اوشن 11" |
| You told me to keep working at it. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان استمر فى العمل عليه |
| You told me you'd help with the tea. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انك ستساعدنى فى تحضير الشاى |
| She told me that it was nothing, but I guess it is something. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى انه لا شئ لكنى اعتقد انه مهما |
| She told me when I use my chair | Open Subtitles | لقد اخبرتنى عندما اجلس على الكرسى المتحرك |
| She told me a strange story about you wanting to move to Israel and live on a kibbutz. | Open Subtitles | - لقد اخبرتنى قصة غريبة ؟ - عن رغبتك فى الانتقال لاسرائيل و العيش فى كيبوتز |
| She told me ABOUT THE JOB OFFER. I WOULD NEVER STAND IN YOUR WAY. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى عن العرض الوظيفى لن اقف حائلاً فى طريقك |
| She told me that the coastguard found Kim's body. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان خفر السواحل وجدوا جثه "كيم" |
| Okay. She told me you had an active imagination. - She wasn't kidding. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ، لقد اخبرتنى ان لديكِ خيال جامح و هى لم تكن تمزح |
| I don't know. She told me that she loved me before she hung up. That's not Kim. | Open Subtitles | لا اعرف ، لقد اخبرتنى انها تحبنى قبل ان تغلق الخط ، ليست عادتها |
| You've already told me to apologize before. Why are you so obsessed with that? | Open Subtitles | لقد اخبرتنى أن اعتذر من قبل بالفعل لما أنتِ مهوسة بهذا ؟ |