I took a shower with Ed Asner that took longer than that. | Open Subtitles | لقد اخذت حماما مع اد اسنر فى مدة اطول من هذة |
You should thank me, George. I took a bullet here for you. | Open Subtitles | يجب ان تشكرنى يا جورج لقد اخذت رصاصة هنا بالنيابة عنك |
You took something from me, and if I don't get it back. | Open Subtitles | ماركو: لقد اخذت شيئا مني وإذا لم أحصل عليه مرة أخرى |
You don't understand. She took the protocol, she's gonna be okay-- | Open Subtitles | لست أفهم,لقد اخذت الحقنة وقامت بعمل الإجراء سوف تكون بخير |
It took a long time for you to understand her in the future, if either of us fully do. | Open Subtitles | لقد اخذت مدة طويلة لكي تستطيع فهمها في المستقبل او حتى بيني وبينك حتى نفهم بعضنا تماماً |
I've taken enough of your time today, thank you. | Open Subtitles | لقد اخذت ما يكفي من وقتك اليوم، وشكرا لكى |
I took one of her dildos from her room while they slept. | Open Subtitles | لقد اخذت واحد من الاعضاء الذكرية الصناعية من غرفتها اثناء نومهم |
I took those pretty girls' father away from them overnight. | Open Subtitles | لقد اخذت والد هؤلاء الفتيات الحسناوات منهم في ليله |
I took your advice and really tried to grab the reader. | Open Subtitles | لقد اخذت بنصيحتك و انا حقا حاولت الاستيلاء على القارئ |
I grabbed the first bike I saw and I took off. | Open Subtitles | لقد اخذت اول دراجه وجدتها و حضرت الى هنا فورا |
It's okay, I took mine on the way over. | Open Subtitles | لا بأس، لقد اخذت خاصتي وأنا في الطريق |
I took his keys, so he's not driving anywhere. | Open Subtitles | لقد اخذت مفاتيح سيارته لذا انه لا يقود لاي مكان |
You took a lot of chances for me. I won't forget it. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الفرص من اجلى انا لن انسى هذا |
You took those slides of them that never came out, remember? | Open Subtitles | لقد اخذت تلك الشرائح منهم في نهاية المطاف , أتذكر؟ |
You took all the time we could've been happy. | Open Subtitles | لقد اخذت كل الاواقت التى كان يمكن ان نكون بها سعداء |
She took one too many pills, put herself in a coma. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الحبوب ، وضعت نفسها في غيبوبة |
She took a pill, felt dizzy, so I said use my bed. | Open Subtitles | لقد اخذت حبة دواء , و شعرت بالدوار لذلك قلت لها ان تستلقي في فراشي |
It took me two months and 87 spoons to get outta there. | Open Subtitles | لقد اخذت منى شهران و87 ملعقة للخروج من هناك |
Oh, not as wicked as me. I've taken the uncool guitar face to a whole new level. | Open Subtitles | اوه, ليس بقدر شرّي, لقد اخذت وجه القيتار الشرير الى مرحلة جديدة. |
I've got a maid of honour on call 24 hours a day. | Open Subtitles | لقد اخذت ميدالة الشرف في محاولة الاتصال بك 24 ساعة يوميا |
I made a wrong turn somewhere, but I can change that. I can see that. | Open Subtitles | لقد اخذت منعطف خاطئ في وقت ما لكن أستطيع إصلاحه , انا ارى ذلك |
You take the finest special forces officer this nation has ever produced ... | Open Subtitles | لقد اخذت افضل الضباط من القوات الخاصة قد انتجتهم الامة من اي وقتٍ مضى |
I've had the shit kicked out of me for 8 straight hours, sir! | Open Subtitles | لقد اخذت كفايتي من الضرب لمدة 8ساعات سيدي |
I just took the "how spontaneous is your relationship?" quiz. | Open Subtitles | لقد اخذت لتوي اختبار معدل علاقتك وارتباطك انتي وشريكك |
I took what I had to take, and I gave what I had to give. | Open Subtitles | لقد اخذت ما يجب اخذه واعطيت ما كان يجب علي اعطاءه |
She got Lucca's office. | Open Subtitles | لقد اخذت مكتب لوكا |
Lieutenant Ballard was taken to hospital under guard. | Open Subtitles | لقد اخذت ليوتينانت بيلارد الي المستشفي تحت الحراسه |
You've had $80,000 worth of cartography lessons. Get us a channel to the ocean! | Open Subtitles | لقد اخذت دروس فى علم رسم الخرائط تكلفت 80,000 دولار .اوجد |
Old buddy, You've taken too many blows to the head. | Open Subtitles | صديقي القديم لقد اخذت الكثير من الضربات على الرأس |