I found out why the Whitelighter didn't show. He was attacked. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لماذا لم يظهر المرشد الأبيض ، لقد تهاجم |
I found out that when the selfdestruct is initiated, it's automatically programmed to send a subspace burst. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انه عند عمل التدمير الذاتي للمبني, فان هناك برنامج تلقائي ارسل اشارة فضائية. |
Well, I figured out why I didn't want to have a baby. | Open Subtitles | حسناً , لقد اكتشفت لماذا لم اريد ان احصل على طفل |
[Narrating] I discovered not only could I relive my memories, | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأنني ليس فقط استطيع العيش مع الذكريات |
What I've discovered on this trip is that I can live very simply. | Open Subtitles | ما لقد اكتشفت في هذه الرحلة هو أن أستطيع العيش ببساطة شديدة. |
I just found out that my cable show only reaches 12 people. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان البرنامج الذي أقدمه لا يشاهده سوى 12 شخصا |
I found out THIS MORNING BUT I DIDN'T THINK YOU WOULD COME. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ذلك هذا الصباح و لكنني لم اعتقد انك ستاتي |
I found out Blake's interviews were bogus... just something he made up. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مقابلات بلايك كانت كاذبة لقد ابتدع ذلك فحسب |
I found out Manheim switched rooms two days before the blast. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن مانهايم قام بتبديل الغرفة قبل الإنفجار بيومان |
I found out I'll never trust someone enough to get married, and that's fine. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لن اثق باحد بشكل كافي لاتزوجه وذلك جيد |
I figured out the source of the almond extract that killed Curtis LeBlanc. | Open Subtitles | لقد اكتشفت مصدر خلاصة اللوز التى قتلت كيرتس لبلانق |
I figured out why Mills left the fire department. | Open Subtitles | و هو العلاج لقد اكتشفت سبب ترك ميلز لقسم الإطفاء |
I figured out a way to make all of our dreams come true. | Open Subtitles | لقد اكتشفت طريقة . لأجعل كل أحلامنا تتحقق |
I discovered she had both human and Espheni DNA. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انها لديها صفات اشفيني وصفات بشرية |
No, I discovered this delicious delicacy in the army. | Open Subtitles | لا، لقد اكتشفت هذا الطعام الشهي في أيام الجيش |
I've discovered through all my travels, like kudu. | Open Subtitles | لقد اكتشفت من خلال جميع رحلاتي، مثل كودو. |
Friends and fighters, I've discovered a very rare specimen. | Open Subtitles | أيّها الرفاق المحاربين.. لقد اكتشفت مخلوقاً نادراً |
Guys, excuse me excuse me I just found out my wife's pregnant | Open Subtitles | ياجماعة , اعذروني اعذروني لقد اكتشفت , الان أن زوجتي حامل |
I figure, hey, why not take the bump on the paycheck. | Open Subtitles | لقد اكتشفت , لماذا لا اخذ هذا المنصب بالشيك النقدي |
No, I realized that you and I want the same thing, and we can help each other. | Open Subtitles | لا, لقد اكتشفت أنني أنا و أنتِ نريد نفس الشيء, و يمكننا أن نساعد بعضنا |
I've found some things out about Vincent Bourg. He knows Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئًا عن فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
I have discovered his schedule in this date book. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أجندة عمله. في دفتر المواعيد هذا. |
Prosecutor, I have found out about the woman who was looking for Jang Tae San. | Open Subtitles | لقد اكتشفت تلك المرأة التى كانت تبحث عن جانج تاى سان |
She found out that those stories about transforming at night during a full moon and attacking people were all just myths. apparently. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن قصص التحول خلال الليل عندما يكون القمر مكتملاً ومهاجمة الناس كانت مجرد أساطير العالم مليءٌ بأمور أجهلها |
She discovered her husband was having several affairs. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن زوجها كان يحظى بعدة علاقات غير شرعية |
You've discovered many things... since your arrival at this abbey... but the shortcut through the labyrinth isn't among them. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها |
You figured it all out without my help. You're really blossoming. | Open Subtitles | لقد اكتشفت كل هذا بدون مساعدتي أنت ذكي للغاية |
You found out more than I ever could. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ما لم أستطعه أنا أبداً |