"لقد امضيت" - Translation from Arabic to English

    • I spent
        
    • I've spent
        
    • You spent
        
    • I spend
        
    • I had a
        
    • I have spent
        
    • I just spent
        
    • You just spent
        
    Great. I spent the entire afternoon planning our legal strategy. Open Subtitles عظيم , لقد امضيت كامل النهار بالتخطيط لأستراتيجيتنا القانونية
    You know, I spent a day in school once... but the schoolmarm claimed that I just couldn't concentrate. Open Subtitles اتعرف , لقد امضيت يوما في المدرسة ذات مرة ولكن المدرسة ادعت بأني لا استطيع التركيز
    I spent six minutes watching her tap dance video. Open Subtitles لقد امضيت ستة دقائق اشاهد فيديو الرقص خاصتها
    I've spent half my life in the navy, Steve. Open Subtitles لقد امضيت نصف حياتي في سلاح البحرية ستيف
    You spent your whole life becoming something that you were... and now you can't be that anymore, so it's scary. Open Subtitles لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد وهذا مخيف
    I spend my days paddling through a stew of regrets. It's perfect. Open Subtitles لقد امضيت الايام الفائته اشرب من حساء اللهفه
    I had a really good time with you last night. Open Subtitles لقد امضيت معك وقتا رائعا بالفعل ليلة امس
    I have spent hundreds of years waiting for this very moment. Open Subtitles لقد امضيت .. مئات السنين انتظر هذه اللحظة بشدة
    I spent 7 years in hell because of that ring. Open Subtitles لقد امضيت 7 سنوات فى الجحيم بسبب هذا الخاتم
    I spent years trying to get back to my boys. Open Subtitles لقد امضيت سنيناً محاولة الرجوع الى اولادي
    I spent the whole morning rounding this car up, putting $2 of gas in it, which I'm not even gonna charge you for. Open Subtitles لقد امضيت الصباح كله احاول الحصول على هذه السيارة لقد صرفت فيها دولاري بنزين حيث انني لن اطالبك بها
    I spent a good deal of my valuable capital selling Tanner on you, so don't mess this up. Open Subtitles لقد امضيت صفقه جيده من راس مالي القيم لاحظر تانر لك لذلك لا تفسدي الامر
    I spent a year in hospital after you bombed my car. Open Subtitles لقد امضيت عاماً في المستشفى بعد تفجيرك لسيارتي
    So I spent all of last period in the library writing my letter to Talmadge. Open Subtitles تفضلي لقد امضيت فترة الاستراحة في المكتبه
    I've spent a lot of time with Darcy's family. Open Subtitles لقد امضيت الكثير من الوقت مع عائلة دارسى
    Adrian, I've spent my entire adult life with you, and this ordeal has made me realize what a terrible waste that's been. Open Subtitles لقد امضيت حياه رشودي معك وهذه المحنه جعلتني ادرك كم ان ذلك كان مضيعه للوقت
    I've spent the last six months trying to bring my fiancé back from the grave. Open Subtitles لقد امضيت الستة اشهر الماضية احاول انقاذ خطيبي
    You spent your life building a bank account and a reputation... Open Subtitles لقد امضيت حياتك كلها تحاول ان تعود لسابق عهد وسمعتك
    You spent your entire professional life trying to put people like your father behind bars. Open Subtitles لقد امضيت كامل حياتك المهنيه محاولتاً وضع اناس كوالدك خلف القبظان
    I spend hours staring at this stupid thing. Open Subtitles لقد امضيت ساعات محدقة بهذا الجهاز التافه
    I had a hard time escaping. Did you, know, I had to pass the... Open Subtitles لقد امضيت وقتاً عصيبا في الهروب ... هل علمت انه كان علي ان اعبر ال
    Michael, I have spent the last year trying to put my life back together. Open Subtitles لقد امضيت السنة السابقة أحاول تجميع حياتي مرة أخرى
    I just spent an hour pawing through the garbage, looking for a customer's dentures. Open Subtitles لقد امضيت ساعة للتوّ ابحث في القمامة عن طقم أسنان لأحد الزبائن
    You just spent 30 minutes trying to win a radio contest. Open Subtitles لقد امضيت 30 دقيقة فقط تحاول الفوز بمسابقه اذاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more