"لقد بدأنا للتو" - Translation from Arabic to English

    • We just started
        
    • We're just getting started
        
    • We've only just started
        
    • We've just begun
        
    • We just did
        
    Sir, if I may, We just started observing her. Open Subtitles سيّدي، إذا سمحت لي، لقد بدأنا للتو بمراقبتها
    We just started construction on five projects this week. Open Subtitles لقد بدأنا للتو بإنشاء خمسة مشاريع هذا الأسبوع.
    We just... We just started testing with, um, a new stem cell match, actually. Open Subtitles لقد بدأنا للتو في إختبار تطابُق خلية جذعية جديدة،
    Well, We're just getting started. Open Subtitles حسناً , لقد بدأنا للتو لقد تحدثنا إلى طاقم العمل , و طاقم التصوير
    - Okay, are we done? - Oh, We're just getting started. Open Subtitles حسنا.هل انتهينا لقد بدأنا للتو
    We've only just started patching things up this year. Open Subtitles لقد بدأنا للتو الترقيع الأشياء حتى هذا العام.
    We've just begun a major new study on homosexuality. Open Subtitles لقد بدأنا للتو دراسة جديدة هامة حول الشذوذ الجنسي.
    We just started boycotting a long time ago and we just kept riding on that. Open Subtitles لقد بدأنا للتو يقاطع منذ وقت طويل واصلنا علي نفس الموضوع
    We just started a Christmas tradition where we're all telling the truth, and I'm next, so... Open Subtitles لقد بدأنا للتو تقاليد عيد الميلاد وذلك من خلال قولنا للحقيقة وانا التالية،لذا
    We just started GOING BACK TO COUNSELING. YOU CAN'T JUST DO THIS. Open Subtitles لقد بدأنا للتو عد للاستشارة لا يمكنك القيام بذلك وحسب
    We just started the first lung. Open Subtitles لقد بدأنا للتو في الرئة الأولى
    We just started the courting and next month we'll walk together, and the month after that there'll be the trashing party... Open Subtitles لقد بدأنا للتو التودد وخلال الشهر المقبل سنسير سوياً بمفردنا والشهرالذييليهسيكونحفلزفافنا...
    No, actually, We just started the whole makeover process. Open Subtitles كلا،حقيقة لقد بدأنا للتو عملية "التعديل الشامل"
    You can't leave. We just started. Open Subtitles لا يمكنكم المغادرة لقد بدأنا للتو
    We just started up. We have to be careful with money. Open Subtitles لقد بدأنا للتو - علينا أن نكون حذرين مع النقود -
    No, no, no, actually, we're just... We're just getting started. Open Subtitles كلا في الواقع نحن لقد بدأنا للتو
    This isn't over yet. We're just getting started. Open Subtitles لم ينتهي الامر بعد لقد بدأنا للتو
    Sure, I don't see why not. We're just getting started. Open Subtitles بالطبع, لا أرى المانع لقد بدأنا للتو
    Welcome to story time. We're just getting started. Open Subtitles مرحباً بكم في وقت القصة لقد بدأنا للتو
    Don't be silly. We're just getting started! Open Subtitles لا تكن سخيفاً لقد بدأنا للتو
    Uh, well, We've only just started analysis on this one, so why don't we get cause of death first and then I'll go take a look with you. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأنا للتو ، بالتحليل على هذه لذا لمَ لا نشخّص سبب الوفاة أولاً ومن ثم سأذهب كي ألقي نظرة معك ؟
    # We've just begun # Open Subtitles # لقد بدأنا للتو #
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. We just did the celibacy toast. Who cares? Open Subtitles لقد بدأنا للتو احتفالية الشراب ومن يهتم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more