"لقد بنيت" - Translation from Arabic to English

    • I built
        
    • You built
        
    • I've built
        
    • was built
        
    • I build
        
    • You've built
        
    • I have built
        
    • 've built a
        
    • You have built
        
    I built the network so it can't be killed that way. Open Subtitles لقد بنيت الشبكة لذلك لا يمكن أن تغلق بهذه الطريقة
    I built him that gun myself from scrap parts and old metal. Open Subtitles لقد بنيت له هذا السلاح نفسي من قطع الخردة والمعادن القديمة.
    You think this is hubris. I built a business from nothing. Open Subtitles أنتِ تعتقدين ان هذه غطرسة لقد بنيت عملي من الصفر
    You built something here, and it deserves to live on. Open Subtitles لقد بنيت شيئًا هنا وتستحق إكمال معيشتك به
    And my company, this thing I've built that was supposed to outlast me, is now on life support. Open Subtitles وشركتي، هذا الشيء لقد بنيت التي كان من المفترض أن تدوم لي، الآن على دعم الحياة.
    I built up a couple of stupid coincidences into this perfect relationship. Open Subtitles لقد بنيت قصة في رأسي بناءاً على المصادفة بشأن زوجين في علاقة مثالية
    I... I built a telescope when I was 13, the summer before. Open Subtitles لقد بنيت تيلسكوب عندما كنت في الـ 13 , في الصيف السابق
    I built a site for it. I posted the raw code. Open Subtitles لقد بنيت موقع لأجله ، قُمت بنشر الرمز الخام
    But I do. I built this whole place because I got people I have to look after. Open Subtitles لقد بنيت هذا المكان بأكمله لانه لدي أُناس يجب ان اعتني بهم
    I built this hospital to help those who most need our help. Open Subtitles لقد بنيت هذه المستشفى من أجل الذين يحتاجون المساعدة
    That's unfair. I built this magazine out of nothing. Open Subtitles هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء
    So, I built this site to replicate the crime scene where the bomb went off. Open Subtitles إذاً، لقد بنيت هذا الموقع لأماثل مسرح الجريمة حيث انفجرت القنبلة
    I built this place for my love, to protect her child. Open Subtitles لقد بنيت هذا المكان من أجل حبي , كي أحمي طفلتي
    You know, I built him a treehouse when I got out of the State Pen. Open Subtitles أنتى تعرفين, لقد بنيت له بيت شجره عندما خرجت من السجن
    I built this hotel for the sole purpose of hiding the evidence. Open Subtitles لقد بنيت هذا الفندق من أجل هدف واحد إخفاء الدليل.
    You built them in all the hosts, including yourself. Open Subtitles لقد بنيت تلك المخارج في جميع المضيفين، من ضمنهم نفسك.
    You built that stone wall and it stood. Open Subtitles لقد بنيت هذا الحائط الصخرى وهاهو يصمد امامهم
    It's not like we're idiots. I've built boards like this before. Open Subtitles ليس كأننا أغبياء، لقد بنيت ألواحا كهذه من قبل
    The United Nations was built as the house of peace for humanity, which lay battered in the ruins of a great war. UN لقد بنيت الأمم المتحدة باعتبارها بيت سلام للإنسانية التي كانت ترقد محطمة بين أنقاض حرب كبرى.
    I build these worlds out of our memories. Open Subtitles لقد بنيت تلك العالم الخيالي بعيداً عن ذكرياتنا
    You've built a wall. How is she to know what she'll find inside there? Open Subtitles لقد بنيت جدار حول نفسك، كيف لها أن تعلم ما سوف تجده هُناك بالداخل؟
    Yes, I have built a. We need thousands. Open Subtitles ‫نعم لقد بنيت ‫كما تتخيل، ربما نحتاج الآلاف
    I've built a hundred just like them back in the city. Open Subtitles لقد بنيت المئات مثلهم تماماً في المدينة.
    You have built this world... you and your kind. Open Subtitles لقد بنيت هذا العالم... أنت و و من يُشبِهوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more