"لقد تأخرنا" - Translation from Arabic to English

    • We're late
        
    • We're too late
        
    • It's late
        
    • We're getting late
        
    • We're running late
        
    • We are late
        
    Uh, bowl to the sink. We're late. Open Subtitles ضع وعاءك في الحوض، لقد تأخرنا لا تنسَ طعامك
    Speaking of which, We're late for some radio we have to do. Open Subtitles بالتحدث عن هذا، لقد تأخرنا على بعض المذياعات علينا حضورها
    If we can expedite this, We're late for Dobler's. Open Subtitles إذا أمكِنك أَن تُعجّلَ بهذا، لقد تأخرنا على دوبلير.
    We're too late for the geyser, we missed it. Open Subtitles لقد تأخرنا على الينبوع الحار لم نلحق به
    Let's see if anyone's there, then get back to town. It's late. Open Subtitles دعنا نرى إن كان هناك أحد ثم نعود للبلدة لقد تأخرنا.
    We're getting late. Kiran's train must've already arrived. To hell with the train. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً لابد وأن قطار كيران وصل المحطة
    Come on, son. We're running late. Didn't I tell you I was picking you up this morning? Open Subtitles هيا يا فتي ، لقد تأخرنا ألم أخبرك أنني سآتي لاصطحابك هذا الصباح؟
    We have somewhere we have to be. We're late. Open Subtitles علينا أن نكون في مكان ما لقد تأخرنا
    I'm sorry, We're late. There was a party at the doll factory. Open Subtitles آسف لقد تأخرنا كان هنالك حفلة فى مصنع الدمى
    We're late, so we'll have to eat in the car again. Open Subtitles لقد تأخرنا, لذا علينا الأكل في السيارة مجدداً
    I told him we'd be here by 2: 00. We're late. Open Subtitles أخبرته أننا سنكون هنا بحلول الثانيه لقد تأخرنا
    We're late in the third... and the newly minted Crooked Arrows have put in a surprising effort. Open Subtitles لقد تأخرنا في الربع الثالث والسبك الجديد للسهم المحدد يضع جهوداً مفاجئة
    Sorry We're late. Gabe fell in the shower. Open Subtitles آسفة لقد تأخرنا لقد انزلق غيب و هو يستحم
    We're late for our meeting. He can park somewhere else, right, Tom? Open Subtitles لقد تأخرنا على الاجتماع.يستطيع أن يركن فى مكان آخر أليس كذلك , توم؟
    Properly. Gracious, We're late. Open Subtitles والاّ سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا
    - Oh, right. - All right, sometimes I mean, "Hurry up, We're late." Usually I mean Open Subtitles احياناً اقول أسرعي لقد تأخرنا لكني أقصد انت تبدين رائعة
    The rest of you, let's move! Come on! We're late! Open Subtitles بقيتكم هيا أجهزوا وتحركوا لقد تأخرنا
    We're too late. They have all seven. Open Subtitles لقد تأخرنا كثيرا لديهم الأن الكرات السبعة
    Okay. Boss, We're too late. P.D. just sent this. Open Subtitles حسناً ، ايها الرئيس ، لقد تأخرنا الشرطة قد ارسلت هذه للتو
    I was carrying you. - Hurry up! It's late for school. Open Subtitles أسرعوا لقد تأخرنا على المدرسة ولكن اليوم لدينا عطلة
    It's late, but we may still get there in time. Open Subtitles لقد تأخرنا ، لكن يمكننا أن نصل . فى الميعاد
    Mom and Dad! Hurry up! We're getting late Open Subtitles أبى وأمى أسرعا لقد تأخرنا
    I was start having extreme phone call. Don't worry. We're running late. Open Subtitles دائماً أتلقّى مُكالمات غريبة "لا تقلق، لقد تأخرنا."
    Babe, We are late. We have to go. Open Subtitles حبيبتي ، لقد تأخرنا يجب أن نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more