"لقد تزوجت" - Translation from Arabic to English

    • I married
        
    • I got married
        
    • She married
        
    • You married
        
    • I've been married
        
    • I was married
        
    • You got married
        
    • You've been married
        
    • She's married
        
    • I'm married to
        
    • You were married
        
    I married a philandering husband who left me for an actual whore. Open Subtitles لقد تزوجت من رجل متلاعب والذي تركني من أجل عاهرة حقيقية
    So anyway, I married the SOB. I had it all planned out. Open Subtitles على أى حال ، لقد تزوجت هذا لقد قمت بالتخطيط لذلك
    I got married again, he's from my first wife. Open Subtitles لقد تزوجت مُجددًا، إنهُ من زوجتي الأولى.
    She married your son under false pretenses, and she shall have an annulment. Open Subtitles لقد تزوجت إبنك تحت ذريعة واهيه ويجب ان تنفصل عنه
    You married a drug lord's daughter to hang on to your ear? Open Subtitles لقد تزوجت من ابنة تاجر مخدرات لكي تحافظ على أذنك ؟
    Myself, I've been married to the same wonderful woman for 42 years. Open Subtitles بالنسبة لي , لقد تزوجت من نفس المراة الجميلة 42 سنة
    I was married when I was 28, divorced when I was 42, so I was married 14 years. Open Subtitles لقد تزوجت في سن الـ28 ، تطلقت في سن الـ42 اذن ظللت متزوج لمدة 14 عام
    I married a sweet little sorority girl from Ol'Miss myself. Open Subtitles لقد تزوجت فتاة جميلة من نادي الفتيات من ميسيسيبي القديمة
    I married my high school boyfriend, never strayed in 20 years, made a perfect home, raised a nearly perfect child. Open Subtitles لقد تزوجت من صديقي في الثانوية لم انحرف طوال عشرين عاماً اسست بيتاً جميلاً، وطفلة شبه كاملة الصفات
    I married a real bitch who set a poor example. Open Subtitles لقد تزوجت بإمرأه سيئه والتي كانت مثال سيء لها
    I married myself once, but I don't think it was legal. Open Subtitles لقد تزوجت نفسي من قبل ولكن لا أعتقد بأن قانوني
    Okay, I got married a lot of times. You've been at several of my weddings. Open Subtitles لقد تزوجت مرات عديدة، وأنت حضرت العديد من زفافي
    I got married to my first wife in that car, and that was my only car. Open Subtitles لقد تزوجت زوجتي الأولى في تلك السيارة، وكانت هذه هي سيارتي الوحيدة
    I got married in it twice, and they both ended up in the crapper. Open Subtitles لقد تزوجت به مرتين, وكلاهما إنتهوا بإخفاق.
    She married into the house of the eldest son, and her husband is the only son in three generations. Open Subtitles لقد تزوجت الإبن الأكبر ، وزوجها هو الإبن الوحيد في ثلاثة اجيال
    She married a lawyer, raised two others. She's crafty. Open Subtitles لقد تزوجت محامي , وربت أثنان آخران وهي حقا ماكرة
    You married a 12-stepper. Get used to it. Why is this so important to you? Open Subtitles لقد تزوجت سكيرة فى حالة الاصلاح اعتد على هذا الامر لماذا هذا الامر مهم جدا لك؟
    You married a woman who was executed and you never thought that was worth sharing with me? Open Subtitles لقد تزوجت بامرأة تم إعدامها ولم تظن أنه الأمر لا يستحق اخباري به ؟
    I've been married three times. I still have no clue what I'm doing. Open Subtitles لقد تزوجت 3مرات لايزال لدي أي فكرة عما أفعله
    I was married to the guy for 19 years, so I know what he's capable of. Open Subtitles لقد تزوجت بالرجل لـ 19 عاماً لذلك أعلم ما يقدر على فعله
    You got married spur of the moment. I don't see why your divorce should be any different. Open Subtitles لقد تزوجت بلحظة خاطفة لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة
    You've been married to that guy for ten years. Open Subtitles لقد تزوجت من هذا الرجل منذ 10 سنوات.
    Anyway, She's married to this older guy. Open Subtitles على كل حال , لقد تزوجت من هذا الرجل المســن ٌ
    I'm married to God. It just means that I'm waiting for marriage before I'm with a man. Open Subtitles في الواقع , لقد تزوجت شخصاً لكنني لم أتزوج حقاً
    You were married 7 days. Who'd you sleep with? Open Subtitles لقد تزوجت منذ 7 أيام، مع من نمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more