"لقد تزوجنا" - Translation from Arabic to English

    • We got married
        
    • We were married
        
    • We married
        
    • We're married
        
    • We just got married
        
    Your mother and I gave up everything. We got married to have you. Open Subtitles .أنا وأُمِك تنازلنا عن كُل شئ لقد تزوجنا لكي نحصل عليكي
    We got married too young and wanted different things. Open Subtitles إنه شخص جيد. لقد تزوجنا ونحن صغار وأردنا أشياء مختلفة.
    We were married young, and we were not compatiblein that way. Open Subtitles لقد تزوجنا و نحن صغار و لم نتفق بهذا الشكل
    We were married in japan, where the law says that the couple Open Subtitles لقد تزوجنا باليابان، حيث يقول القانون أن للزوجين
    We married right out of high school. Open Subtitles لقد تزوجنا بعد أن أنهينا المدرسة الثانوية مباشرة
    We're married. Elaine and I are married. Open Subtitles . لقد تزوجنا . أنا وإلين تزوجنا
    We just got married. I thought, you know, we'd take some time to just enjoy each other for a while, you know? Open Subtitles لقد تزوجنا للتو ، أعتقدتُ أننا سنأخذ بعض الوقت لنستمتع بعضنا البعض ، لفترة من الوقت
    I was standing over there with my new wife We got married recently. Open Subtitles لقد كنت واقفا هناك مع زوجتي الجديدة لقد تزوجنا مؤخراً
    Well, We got married when we were 13. You were in quite a hurry then Open Subtitles لقد تزوجنا و نحن في الثالثه عشر و انت نفسك كنت متعجلا
    We got married in Switzerland, Ernestine, if you still remember. Open Subtitles لقد تزوجنا في سويسرا يا أرنستين إن كنت لا تزالين تذكرين
    It's just that, you know, We got married so fast. We didn't really know each that long, you know. Open Subtitles لقد تزوجنا سريعاً و لم نتعرف علي بعضنا البعض لمدة طويلة...
    We got married in cairo two months ago. Open Subtitles لقد تزوجنا في القاهرة قبل شهرين
    No, it was--it was much more than just camp. We got married. Open Subtitles كان اكثر من مجرد مخيم لقد تزوجنا
    We were married today, we were going over Niagara Falls your brother tries to strangle me, a taxi's waiting and now you want to sleep on a windowseat! Open Subtitles ، لقد تزوجنا اليوم .... كنا سنذهب لشلالات نياجرا ، شقيقك حاول أن يخنقنى ...
    We were married as soon as I came of age. Open Subtitles لقد تزوجنا حالما بلغت سن الرُشد.
    We were married here, Liza and I. Open Subtitles لقد تزوجنا هنا، انا وليزا
    We were married 53 years. Open Subtitles لقد تزوجنا لثلاث وخمسون عاماً
    We were married six years. Open Subtitles . لقد تزوجنا لمدة 6 سنوات
    I know what you look like. We married for 44 years. I look at you ever day, all day long. Open Subtitles أنا أعرف كيف شكلك , لقد تزوجنا منذ 44 سنة , أنا أنظر اليك كل يوم , اليوم بكامله
    We married this morning. Open Subtitles لقد تزوجنا في هذا الصباح
    We married in Ballygowlan. Open Subtitles لقد تزوجنا فى باليجولان
    We're married before king and god. Open Subtitles لقد تزوجنا أمام الله والملك.
    We just got married. We're not ready. Open Subtitles لما العَجلة ، لقد تزوجنا للتو أننا لسنا مستعدان بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more