"لقد تفحصت" - Translation from Arabic to English

    • I checked
        
    • I've checked
        
    • I just checked
        
    I know, I checked her phone records. Open Subtitles أعلم ذلك ، لقد تفحصت سجلاتها الهاتفية وأنتِ مُرحب بكِ هُنا
    I checked his Facebook page, and it says that he's single and has a good job. Open Subtitles لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد
    I checked the time code on the gas-station security tapes with Ray's cellphone records. Open Subtitles لقد تفحصت التوقيت الزمني في اشرطة محطات البنزين بسجلات هاتف راي
    Well, I've checked all the other supplies, nothing jumped out. Open Subtitles حسنا، لقد تفحصت جميع الإمدادات, لا يوجد شيء
    I just checked the house. There's probably 20-25 people in there. Open Subtitles لقد تفحصت المكان هناك ما يقارب من 20 إلى 25 شخص
    No, I checked the box numbers before I signed for them. Open Subtitles لا، لقد تفحصت أرقام الصناديق قبل التوقيع بإستلامهم.
    I checked the book of records, Mother, and two days later, the twins were dead. Open Subtitles لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم
    I checked the motion sensors on the alarm system. Open Subtitles لقد تفحصت متحسسات الحركه في نظام الانذار
    Not until tomorrow. I checked the O.R. schedule. Open Subtitles ليس قبل الغد , لقد تفحصت جدول العمليات الجراحية
    I checked my journal after receiving the subpoena. Open Subtitles لقد تفحصت مذكراتي بعدما تلقيت استدعاء المحكمة.
    I checked the signature elements in TRAKZER's source code against our malware database. Open Subtitles لقد تفحصت عناصر التوقيع في شفرة التطبيق وقارنتها بالبرمجيات الخبيثة الخاصة بنا
    Look, I checked out your credits, and you're for real but the story's really personal, you know? Open Subtitles لقد تفحصت ارصدتك , وانت حقيقى ولكن هذة القصة شخصية كما تعلم ؟
    I checked all the vents, the cellar, the attic, all the rooms. Open Subtitles لقد تفحصت جميع مخارج التهوية القبو، العلية، جميع الغرف.
    I checked out as much of your story as I could without raising any flags. Open Subtitles لقد تفحصت أكبر عدد ممكن من قصصك, بدون الإهتمام للإضافات
    I checked with my credit card connection, he says nobody with the mother's name there gets bills. Open Subtitles لقد تفحصت ذلك عن طريق اتصال بطاقتى, يقول أن لا احد باسم الأمر يحصل على فواتير.
    I checked out your body last night while you were sleeping and you don't have any red dots or hives or bumps. Open Subtitles لقد تفحصت جسمك ليلة أمس عندما كنت نائم وليس هناك أي نقط حمراء أو خلايا أو أورام
    I checked my pager all day. I figured you'd call and you didn't. Open Subtitles لقد تفحصت جهاز إتصالى طوال اليوم كنت أعتقد أنكِ ستتصلين ولم تفعلى هذا
    I checked police logs, auto track records. Your name pops up everywhere. In fact- Open Subtitles لقد تفحصت سجلات الشرطة وأسمكِيظهربكلمكان,فيالحقيقة..
    Yeah, well, I've checked around the house, and everything seems fine. Open Subtitles اجل لقد تفحصت في جميع أنحاء المنزل، ويبدو كل شيء بخير.
    I've checked his food and wine for three days straight. Open Subtitles لقد تفحصت عذاءه وشرابه لمدة ثلاث ايام طوال
    I've checked with all of the registered bear hunters. Open Subtitles لقد تفحصت مع جميع صيادين الدببه المسجلين.
    I just checked a bunch of old yearbooks. Open Subtitles لقد تفحصت مجموعة من الكتب السنوية قبل قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more