"لقد تمكنت مني" - Translation from Arabic to English

    • You got me
        
    You got me. I got you. It's over. Open Subtitles لقد تمكنت مني وكذلك أنا انتهى الأمر، دعني أشتري لك شراباً
    Fine. You got me. I like to be around people. Now let's go out and get a beer. Open Subtitles حسناً ، لقد تمكنت مني ، أنا أحب التواجد حول الناس الآن لنذهب ونحتسي الجعة .
    All right. You got me. That"s an awesome nickname. Open Subtitles حسناً، لقد تمكنت مني هذا اسم رائع
    Now, see, You got me. Open Subtitles غير موضعك و الآن , أترى , لقد تمكنت مني
    That was really funny. You got me... again. Open Subtitles هذا مضحك جداً لقد تمكنت مني مره أخرى
    - Why would I lie? - Okay, You got me there. Open Subtitles حسناً، لقد تمكنت مني في هذه
    Okay. You got me. Open Subtitles اوكي , لقد تمكنت مني
    Okay, You got me. Open Subtitles حسناً، لقد تمكنت مني
    You got me. This always happens to Earl. Open Subtitles لقد تمكنت مني ( لطالمـا يحدث هذا مع ( إيرل
    Fine, You got me. Open Subtitles حسناً , لقد تمكنت مني
    Ah, You got me with that one. Open Subtitles لقد تمكنت مني في هذا.
    You got me good on that one. Aw, man. Open Subtitles لقد تمكنت مني بهذه، يارجل.
    - You got me, Bennie... Open Subtitles - - "لقد تمكنت مني يا "بيني
    - You got me. Open Subtitles - لقد تمكنت مني
    [sighs] You got me there. Open Subtitles لقد تمكنت مني.
    You got me. Open Subtitles .لقد تمكنت مني
    You got me! Open Subtitles لقد تمكنت مني
    You got me. Open Subtitles لقد تمكنت مني
    You got me. Open Subtitles لقد تمكنت مني.
    You got me. Open Subtitles لقد تمكنت مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more