"لقد تم القيام" - Translation from Arabic to English

    • I've been doing
        
    • You've been doing
        
    • 've been doing a
        
    • we've been doing
        
    • They've been doing
        
    I want Anthony to think I've been doing this all afternoon. Open Subtitles أريد أنتوني التفكير لقد تم القيام بذلك عن بعد الظهر.
    I've been doing this for two years around the clock. Open Subtitles لقد تم القيام بذلك لمدة سنوات على مدار الساعة.
    Well, I've been doing this a lot longer than Jemma Moore. Open Subtitles حسنا، لقد تم القيام بذلك وقتا أطول من جيما مور.
    You've been doing a lot of girlfriend stuff lately. Open Subtitles لقد تم القيام الكثير من الاشياء صديقة في الآونة الأخيرة.
    Actually, we've been doing a little bit of experimenting, Hammond. Open Subtitles في الواقع، لقد تم القيام قليلا من التجريب، هاموند.
    And since then, we've been doing things my way. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، لقد تم القيام بأشياء طريقي.
    They've been doing it for decades. Open Subtitles لقد تم القيام به منذ عقود.
    And I know technically I'm still your kid brother, but, you know, technically I've been doing this Open Subtitles وأنا أعرف من الناحية الفنية أنا ما زلت شقيق ابنك، ولكن، كما تعلمون، من الناحية الفنية لقد تم القيام بذلك
    Uh, all due respect, sir, but I've been doing this for 12 years. Open Subtitles اه، كل الاحترام الواجب، يا سيدي، ولكن لقد تم القيام بذلك لمدة 12 سنوات. ولست بحاجة لمساعدة.
    I've been doing that a lot lately. Open Subtitles لقد تم القيام أن كثيرا في الآونة الأخيرة.
    I've been doing a lot of thinking about him lately. Open Subtitles لقد تم القيام بالكثير من التفكير عنه في الآونة الأخيرة.
    A little digging I've been doing on my own. Open Subtitles حفر قليلا لقد تم القيام به من تلقاء نفسي.
    Look, I've been doing this time travel thing for a little while now. Open Subtitles انظروا، لقد تم القيام هذا الوقت شيء سفر لبعض الوقت الآن.
    I've been doing it for three years, and it has been the best experience of my whole life. Open Subtitles لقد تم القيام ذلك لمدة ثلاث سنوات و كان من أفضل تجربة من حياتي كلها
    I've been doing a lot of thinking, you know, about, everything. Open Subtitles لقد تم القيام الكثير من التفكير، كما تعلمون، عن، كل شيء.
    I've been doing Wung CHUN since I was six years old, brother. Open Subtitles لقد تم القيام وونغ تشون منذ كنت ست سنوات من العمر، شقيق.
    Um, I've been doing a lot of thinking lately. Open Subtitles أم، لقد تم القيام بالكثير التفكير في الآونة الأخيرة.
    I know it doesn't seem like it, but I've been doing all this for you. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يبدو مثل ذلك، ولكن لقد تم القيام كل هذا بالنسبة لك.
    Got a new workout, new diet, new paleo thing I've been doing. Open Subtitles حصلت على تجريب الجديد، والنظام الغذائي الجديد، شيء باليو الجديد لقد تم القيام.
    Boy, You've been doing that joke for 25 years. Open Subtitles بوي، لقد تم القيام أن نكتة لمدة 25 عاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more