"لقد توفيت" - Translation from Arabic to English

    • She died
        
    • She passed away
        
    • I died
        
    • She's dead
        
    • She's gone
        
    • You died
        
    • died a
        
    She passed in 1986 but you weren't there when She died. Open Subtitles . لقد توفيت عام 1986، لكنك لم تكون موجودًا معها
    She died two years ago, but this room looks like she still lives here. Open Subtitles ,لقد توفيت منذ سنتين ولكن كما يبدوا أنها لا تزال تسكن في هذه الغرفة
    Uh, never. She died a few years ago. Open Subtitles لن أتحدث اليها أبد لقد توفيت منذ بضع سنوات
    It's very hard for him, you know, because his mother was a lesbian, and She passed away very recently. Open Subtitles الامر شديد عليه لأن أمه كانت سحاقية لقد توفيت مؤخرا
    "I died a slow, horrible death choking on the fluid in my own lungs." Open Subtitles "لقد توفيت بطريقة بطيئة ورهيبة، بسبب إختناقي من سائل" "في رئتي الخاصتين".
    Nothing. She's dead. Open Subtitles لا شي، لقد توفيت
    She's gone, Dad, and we're all sad, but for how long? Open Subtitles لقد توفيت يا أبي و نحن حزينين لكن لكم من الوقت سنبقى حزينين ؟
    She died 6 weeks ago of kidney failure, and then when the paperwork started, you know, the paperwork that happens when you die, her real identity was revealed and Patrick was called as her next of kin. Open Subtitles لقد توفيت قبل 6 أسابيع بسبب فشل كلوي, وبعد ذلك عندما بدأت مراجعة الأوراق، كما تعلم, مراجعة الأوراق الذي حدث عندما ماتت,
    She died when she was a baby with my mother who was driving. Open Subtitles لقد توفيت وهي صغيرة مع أمي التي كانت تقود السيارة
    She died of an aneurysm eight years ago. Well, do we know who paid her off? Open Subtitles لقد توفيت بسبب تمدد أوعية قبل ثماني سنوات.
    Look, my best guestimate here, just eye-balling her lividity, is She died yesterday. Open Subtitles انظر, تخميني الافضل هنا ان مجرد تكور عيناها لقد توفيت بالامس
    Except my cat. She died a few months ago. Open Subtitles فيما عدا قطتي لقد توفيت قبل بضعة أشهر
    She died in her fifties when I was only four. Open Subtitles أترين ذلك عدلاً؟ لقد توفيت في الخمسينات من عمرها، وأنا لا أزال في الرابعة من عمري
    Yeah, She died 10 years ago and I wouldn't mind seeing her again. Open Subtitles حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى.
    She died at a garden party one afternoon. Open Subtitles لقد توفيت في حفل حديقة ظهيرة أحد الأيام.
    My wife's obituaries. She passed away last week. Open Subtitles هذه صفحة الوفيات بها زوجتي لقد توفيت الإسبوع الماضي
    She passed away a couple of years ago and this is all I have left of her and I... Open Subtitles لقد توفيت منذ بضع سنوات. ...وهذا كل ماتبقى من ذكراها لي
    She... She passed away two years ago. Open Subtitles لقد .. لقد توفيت قبل عامين مضت
    Oh, please. I died once. Open Subtitles مابك، لقد توفيت في أحد المرات.
    She's dead, sir. Open Subtitles لقد توفيت يا سيدي
    Okay, She's gone. Open Subtitles حسناً، لقد توفيت
    You died in a plane crash. It's all over the news. Open Subtitles لقد توفيت في حادثة طائرة الخبر منتشر في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more