"لقد توقفنا" - Translation from Arabic to English

    • We stopped
        
    • We've stopped
        
    • We got stopped
        
    • We're stopping
        
    • We just
        
    • We quit
        
    • just stopped
        
    We stopped by your room and the door's been knocked down. Open Subtitles لقد توقفنا عند غرفتك و يبدو ان الباب مقتحم ؟
    We stopped by rutledge's general store as we passed through, Open Subtitles لقد توقفنا عند متجر الجنرال رتليدج حينما مررنا علية
    Well, the truth is, We stopped caring a long time ago. Open Subtitles في الحقيقة، لقد توقفنا عن الاهتمام منذ أمد بعيد
    We've stopped doing outpatient procedures at this time. Open Subtitles لقد توقفنا عن القيام بالتجبير في هذا الوقت
    We stopped to get ice cream then decided to take a drive. Open Subtitles لقد توقفنا للحصول على بعض الآيسكريم فحسب وقررنا القيام بجولة
    We stopped calling, but he'd been deployed. Open Subtitles لقد توقفنا عن الإتصال, لكنه كان يخدم عسكرياً
    Dean, We stopped playing outtakes. Open Subtitles أيها العميد لقد توقفنا عن القيام بالأخطاء التصويرية
    We stopped looking because you said you killed him. Open Subtitles لقد توقفنا عن البحث لأنك قلت أنك قتلته
    We stopped being a thing of any relevance About an hour ago. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا بأية صلة منذ ساعة مضت
    We stopped knowing right from wrong years ago, mate. Open Subtitles لقد توقفنا عن تمييز الخطأ من الصواب قبل سنوات يا رفيقي
    Well, that didn't exactly work out. We stopped talking. Open Subtitles حسناً ، هذا لم يجدي نفعاً لقد توقفنا عن الكلام
    Well, We stopped boarding ten minutes ago, so you almost missed your flight. Open Subtitles حسنا، لقد توقفنا عن إركاب المسافرين قبل 10 دقائق، لذا فقد كدت تفوت رحلتك.
    We stopped and played some video games at the arcade. Open Subtitles لقد توقفنا لكي نلعب بالألعاب الرقمية في الرواق
    I think We stopped being friends right around 8:25, in that bar. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا أصدقاء مباشرة بعد الحادثة في البار
    We stopped to see if we could help. Open Subtitles لقد توقفنا لنرى إن كان بإمكاننا المساعدة
    Oh, We stopped those when the kids said I was too fat to carry. Open Subtitles لقد توقفنا عن هذا منذ أن اشتكي الأطفال من زيادة وزني
    We've stopped drilling. We've made it. Point 0. Open Subtitles لقد توقفنا عن الحفر، لقد وصلنا النقطة صفر
    We got stopped by intense rifle action from the eastward. Open Subtitles لقد توقفنا بسبب بعض الأعمال العنيفه لرماة البنادق من جهة الشّرق
    Daddy, We're stopping. I'm really scared. Please hurry. Open Subtitles لقد توقفنا أنا خائفة، أرجوك أسرع
    We just stopped by to borrow some of your medical supplies. Open Subtitles لقد توقفنا فقط لإستعارة بعض المواد الطيبة منك
    We quit heating'the glycol to save water and power, so that's not helping. It could cost us amp hours on the back end? Open Subtitles لقد توقفنا عن تسخين الجلايكول لتوفير الطاقة و المياه و لكن هذا لا يبدو جيدا
    We've just stopped. Look, all systems fine. Everything's working, but we're not moving. Open Subtitles لقد توقفنا فحسب، أنظر، جميع الأنظمة تعمل بشكل جيد لكننا لا نتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more