| You know, I tried that system and, it was bunk. | Open Subtitles | لقد جربت هذا النظام و كان عبارة عن هراء |
| Well, I tried your beer, which is revolting. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جربت الجعة خاصتك والتي وجدتها مقززة |
| I tried leaving the door open, but your devil child wouldn't listen to me. | Open Subtitles | لقد جربت ترك الباب مفتوحاً لكن ابنك الشيطان لا يستمع الي |
| I've tried to experience all that Coolidge has to offer. | Open Subtitles | لقد جربت كل ما تقدمه الكلية من مواد دراسية |
| I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending. | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا |
| How? I have tried everything. I even gave her warm milk. | Open Subtitles | كيف , لقد جربت كل شيء أعطيتها حتي لبناً دافئاً |
| I tried that sushi place you showed me on North Broadway. | Open Subtitles | لقد جربت مطعم السوشي الذي "أريتني إياه في شمال "برودواي |
| I tried grapefruit juice for the first time--terrible-- | Open Subtitles | لمشاهدة التلفاز لقد جربت عصير الجريب لاول مرة,وكان كارثي جداً |
| Hey, you know, I tried out for this show. | Open Subtitles | مرحباً , تعلمين , لقد جربت ذلك العرض |
| I tried everything, but somehow, things went wrong with you two. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما |
| Apostles are a good idea, I tried 12, but it got a bit messy. | Open Subtitles | الحواريون فكرة جيدة لقد جربت 12 ولكن الأمور لم تسر كما يجب |
| ♪ I tried the U.S. mail, and I failed again ♪ | Open Subtitles | لقد جربت البريد الأمريكي ولكنني فشلت مرة أخرى |
| Okay, genius, I've tried that; I can't get in touch with her. | Open Subtitles | حسنا، أيها العبقرية، لقد جربت ذلك، لكنني لم أستطع الوصول إليها. |
| I've tried every known channel... no response. | Open Subtitles | لقد جربت كل قنوات الإتصال المعروفة ليس أتلقَ أي رد |
| Well, because nobody's buying it. And I've tried everybody. | Open Subtitles | لأنه لا يشتريه أحد لقد جربت مع الجميع |
| No. I've tried quite a lot ahead. I have read a lot differently. | Open Subtitles | لا ، لقد جربت بعض التخصصات وقد درست كثيرا من الأشياء المختلفة |
| I've tried frogs, but that's still not that weird. | Open Subtitles | لقد جربت الضفادع ولكن هذا يظل ليس بتلك الغرابه |
| I've tried every antibiotic, every antiviral medication we have here, no effect at all. | Open Subtitles | لقد جربت كل مضاد حيوي وكل مضاد فايروسي لدينا هنا |
| You know, I have tried and tried brioche, but I always manage to drop a stitch halfway through. | Open Subtitles | أوتعلمين,لقد جربت وجربت من البريوش, لكن دائما ما ارمى الغرزه بنصف الطريق. |
| They're not gonna tell you anything. I've been through this before. [ Receiver hangs up ] | Open Subtitles | لن يخبروك بشيء لقد جربت من قبل ماذا نفعل ؟ |
| I already tried naloxone. It ain't gonna work this time. | Open Subtitles | لقد جربت "النالوكسين" من قبل, لن ينجح هذه المرة |
| I've done the whole LA scene, Dru. Didn't agree with me. | Open Subtitles | لقد جربت الأمر في لوس أنجلس لم ينجح الأمر |
| She's tried several meds, but none with long-term efficacy. | Open Subtitles | لقد جربت عدة أدوية، لكن لا شيء مع تأثير طويل الاجل. |
| you've tried going upstairs twice, out the front door four times and through the wall five... | Open Subtitles | لقد جربت الصعود للأعلى مرتان الخروج إلى البابا الأمامي أربع مرات .. و خلال الحائط خمسة |
| You got it, mister. You tried the rest, now try the best. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها يا سيدي لقد جربت كل شيء,الأن جرب افضل شيء |
| I experienced the same sense of betrayal when I found out the real deal about high fructose corn syrup. | Open Subtitles | لقد جربت شعور الخيانه نفسه عندما اكتشفت الحقيقة حول شراب الذرة انه سكر فاكهة |
| I've already tried a dozen healing spells. | Open Subtitles | لقد جربت العديد من التعاويذ. |