"لقد حددنا" - Translation from Arabic to English

    • We've identified
        
    • We have identified
        
    • we have set
        
    • We've located
        
    • We've got
        
    • We identified
        
    • we've determined
        
    • We have a
        
    • We have determined
        
    So We've identified the weapon used on Jessica Hall. Open Subtitles اذا لقد حددنا السلاح في جريمة جيسيكا هول
    We've identified the demons as a rare sub-species of Edomei. Open Subtitles لقد حددنا انواع معينة من الشياطين "نادرة من "إدومي
    Through a frank international dialogue of assent, We have identified the problems, the weaknesses and the drawbacks. UN لقد حددنا المشاكل ونقاط الضعف وأوجه القصور.
    We have identified significant potential for reforming the business processes, the administration of this institution and the financial management. UN لقد حددنا إمكانات لها شأنها لإصلاح عمليات الأداء، وإدارة هذه المؤسسة والإدارة المالية.
    we have set ourselves the target of reducing our dependence of petroleum-based products by two thirds within 20 years. UN لقد حددنا لأنفسنا الهدف المتمثل في تقليل الاعتماد على منتجات المشتقات النفطية بمقدار الثلثين خلال 20 عاما.
    All teams, We've located the canister, and it is on. Open Subtitles إلى كل الفرق لقد حددنا مكان العبوة، وهي فعالة
    Get your asses moving and get here now. We've got them cornered. Open Subtitles تحركوا وتعالوا إلى هنا، لقد حددنا الهدف.
    We've identified multiple improper opioid scripts, all bearing your license and DEA numbers. Open Subtitles لقد حددنا عدة وصفات أفيونية غير سليمة وكلها تحمل رخصتك وأرقام الدي أي أيه
    We've identified the suspect from last night's abduction... Open Subtitles لقد حددنا بعض المشتبه بهم قى قضيه الأختطاف التى حدثت البارحه
    I joined the lab in January 2010, and We've identified one victim since then. Open Subtitles لقد أنضممت الي المختبر في يناير, 2010 و لقد حددنا هوية شخص واحد من ذلك الحين.
    We've identified the place where the calling card was sold from. Open Subtitles لقد حددنا المكان الذي بيعت منه بطاقة الأتصال
    We've identified eight funeral parlors That had extensive legitimate dealings with tissue banks. Open Subtitles لقد حددنا ثماني مراكز للجنازات، التي كان لديها لديها نظاق واسع في التعامل مع بنوك الأنسجة
    We've identified targets, planned fire. Open Subtitles لقد حددنا الاهداف و جهزنا قوة النيران المطلوبه
    General. We have identified an engine ignition within the citadel. Open Subtitles أيّها الجنرال، لقد حددنا مشّغل المحرك داخل القلعة.
    We have identified the key persons and they will be arrested in a coordinated action. Open Subtitles لقد حددنا الأشخاص الرئيسيين وسيتم القبض عليهم في خطوة منسقة
    Now, sir, We have identified over 24 high-value targets. Open Subtitles لقد حددنا أكثر من 24 هدفا بالغة الأهمية
    we have set out the major outlines of my Administration in three words: unite, grow and include. UN لقد حددنا الخطوط العامة الرئيسية لحكومتي بثلاث كلمات: الوحدة والنمو والاشتمالية.
    - Okay. We've located the bomb, but no sign of the button. Open Subtitles لقد حددنا موقع القنبلة، لايوجد إشارة عن الزر
    Jack, We've got a preliminary read on the trace. It's a pretty big area. Open Subtitles "جاك" ، لقد حددنا تقريباً المكان المتتبع انه كبير جداً
    We identified the corpse and we were the ones who caught the suspect. Open Subtitles لقد حددنا هويّة الجثة ونحن مَن أمسك بالتُهم بالجريمة
    Well, we've determined this isn't the kill site. Open Subtitles لقد حددنا أن هذا ليس المكان الذي تم القتل به
    We have a visual on the pack, headed south on Fifth just below us. Open Subtitles لقد حددنا موقع القطيع يتجهون جنوباً من الشارع الخامس، اسفلنا مباشرة
    In Malawi We have determined priorities to fast track socio-economic growth for the people. UN لقد حددنا في ملاوي أولويات لتسريع مسار النمو الاجتماعي - الاقتصادي للناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more