I warned you what would happen if you worked against me. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تأتي لقد حذرتك مما سيحدث إذا عملتي ضدي |
I warned you a year ago about French ambitions. | Open Subtitles | بالواقع لقد حذرتك قبل سنه من طموح الفرنسيين |
I warned you, if you started anything, I'd bust you out. | Open Subtitles | لقد حذرتك , لو بدأت فى أى شىء سأقوم بأعتقالك |
I told you you can't treat people like this. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تعامل الناس على ذلك النحو |
I've warned you that acting without a plan could lead to disaster. | Open Subtitles | لقد حذرتك أن العمل دون خطة يمكن أن يؤدي إلى كارثة. |
I warned you explicitly, no-one was to talk to her alone. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل صراحة لا يجب لأحد أن يتحدث إليها بمفرده |
I warned you about seeing that grounder again. Yeah? | Open Subtitles | لقد حذرتك بألا تُقابلي هذا الأرضي مجدداً |
- I warned you. - Boys, take the box. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك ـ يا رفاق, خذوا الصندوق |
I warned you not to touch my stuff, didn't I, Artie? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث بأغراضي، أليس كذلك آرتي؟ |
I warned you man, I warned you. If you were to get another gig, I'll drop everything to be your line cut? | Open Subtitles | لقد حذرتك يا رجل، أنا حذرتك لو أنك حصلت على عمل آخر سوف أترك كل شيء |
Hey, wait. I warned you to separate these worlds. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأنه يجب عليك أن تفصل بين عوالمك |
I warned you. I told you that you better not be behind this. | Open Subtitles | لقد حذرتك بكل تأكيد إنه إن كان بسببك ، لن أتركك و شأنك |
I warned you the press was going to spin it this way. | Open Subtitles | لقد حذرتك بأن الصحافة ستدورها بهذه الطريقة |
I warned you about this, but you wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا ولكن أنت لم تستمع |
I warned you That That Place Was Too Expensive, Didn't I? | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل.. ذلك المكان مكلف كثيرا |
I warned you about questioning my authority. You learn your place. | Open Subtitles | لقد حذرتك من التدخل في سلطاتي احفظ مقامك |
I told you not to follow me. Well, I decided to ignore you. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ |
I don't want to hear any more language, Neil - I've warned you. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اي كلمة منك يانيل لقد حذرتك |
It must be those drugs they kept you on. I did warn you. | Open Subtitles | من المؤكد أن السبب هذه العقاقير التي جعلوك تستعملها لقد حذرتك |
=I have warned you repeatedly to back off and not hassle me.= Hey, fuck that. | Open Subtitles | لقد حذرتك باستمرار .بأن تتراجع ولا تُزعجني |
I warn you, this could turn very ugly. | Open Subtitles | لقد حذرتك يمكن لهذا ان يكون بغاية البشاعه |
You've been warned. Stop chiropracting! | Open Subtitles | لقد حذرتك ، كف عن المعالجة اليدوية |
You were warned not to bring up the other trial at all, Mr. Gardner. | Open Subtitles | لقد حذرتك ألا تذكر المحاكمة الأخرى على الإطلاق يا سيد غاردنر |
She'll die! I'm warning you, dhampir, don't come any closer | Open Subtitles | ستموت,لقد حذرتك أيها الدامبيل لا تقترب |
Aman I had warned you earlier... | Open Subtitles | .. أمان) لقد حذرتك سابقاً) |
You have been warned. Understand? | Open Subtitles | لقد حذرتك.هل تفهم؟ |