"لقد حصلتِ" - Translation from Arabic to English

    • You've got
        
    • You had
        
    • You get
        
    • You just got
        
    • got yourself
        
    • You already got
        
    Well, then, Mrs Johnson, You've got your work cut out for you. Open Subtitles حسناً، إذن يا سيّدة جونسون، لقد حصلتِ على عملك الذي فُصّل من أجلكِ.
    I mean left, sorry. And You've got calluses. This is the proof! Open Subtitles أعني يسرى, آسفة لقد حصلتِ على الأنسجة, هذا هو الدليل
    You've got a weird mole on your left thigh we used to call your corn flake. Open Subtitles لقد حصلتِ على الخلد الغريب من الفخذ الأيسر إعتدنا على تسميته برقائق ذرتكِ
    You had your pregnancy snack an hour ago. Open Subtitles لقد حصلتِ على الوجبة الخفيفة للحامل قبل ساعة.
    You get what you want, I get what I want. What? Open Subtitles لقد حصلتِ على ماتريدي وأنا حصلت على ما أريد
    You just got yourself a heck of a deal on this one. Open Subtitles لقد حصلتِ لتوّكِ على صفقة كبيرة على هذه القطعة
    You've got a good shot at having the search warrant thrown out. Open Subtitles لقد حصلتِ على فرصه جيده بشأن مذكره التفتيش
    I mean, if you want to be in charge of my nutrition for the entire pregnancy, You've got the job. Open Subtitles أعني، إذا أردت أن تكوني مسؤولة عن تغذيتي لفترة الحمل بأكملها لقد حصلتِ على الوظيفة
    You've got every cop in the city within five blocks of you. Open Subtitles لقد حصلتِ على كُلّ شرطي في المدينة ضمن خمس بنايات
    Oh, You've got a Hal Phillip Walker button. Open Subtitles أوه، لقد حصلتِ على زر هال فيليب ووكر.
    You've got everything you need from me. Open Subtitles لقد حصلتِ على كل ما تحتاجيه مني
    You've got my job. Open Subtitles لقد حصلتِ على عملي
    You've got her! Open Subtitles لقد حصلتِ عليها
    Well, uh, You had your chance, chanel, and you ruined it Open Subtitles حسناً ، لقد حصلتِ على فرصتك وأفسدتيها
    You had yours read. Open Subtitles لقد حصلتِ على القرأه
    You had me at "could you." Open Subtitles لقد حصلتِ علي عندما قُلتِ" هل تستطيع"
    You get all your charm from your father's side of the family. Open Subtitles لقد حصلتِ على كل سحركِ من جانب والدكِ من العائلة
    You get all the credit for catching a serial killer. Open Subtitles لقد حصلتِ على الفضل كلّه في القبض على قاتل متسلسل
    Okay, so You get eight days of Christmas? Open Subtitles حسناً , لقد حصلتِ على 8 أيام من الكريسماس ؟
    You just got your first A. Open Subtitles لقد حصلتِ على أوّل علامة "امتياز" في حياتك
    Rebecca, You just got a credit card bill of $900. Open Subtitles (ريبيكيا), لقد حصلتِ على فاتورة بطاقتكِ للتو بتسعمئة دولار
    You're on. You got yourself a date. That sounds terrific, okay? Open Subtitles موافقة، لقد حصلتِ لنفسكش على ميعاد يبدو رائعاً، حسنا؟
    You already got enough answers tonight. Open Subtitles لقد حصلتِ على ما يكفي من الإجابات الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more