"لقد حصلت على شيء" - Translation from Arabic to English

    • I've got something
        
    • I got something
        
    • I've got a thing for
        
    • I have got nothing
        
    I've got something for you instead. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك بدلا من ذلك.
    Well, I've got something they would dearly love, if only we could get out of here. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على شيء ما أحب غاليا، إلا إذا كان يمكننا أن نخرج من هنا.
    I've got something better for you to look at. Open Subtitles لقد حصلت على شيء أفضل بالنسبة لك أن ننظر.
    Hey, so, I got something really interesting for you. Open Subtitles مرحباً , لذا , لقد حصلت على شيء مثير حقاً للأهتمام من أجلك
    As you can tell from my husband, I've got a thing for saggy, shapeless men. Open Subtitles كما يمكن أن تقول من زوجي، لقد حصلت على شيء لساغي، والرجال بشعين
    I've got something to tell you, so settle down. Open Subtitles لقد حصلت على شيء إلى اقول لكم، لذلك يستقر.
    I've got something that will make you hand over that formula. Open Subtitles لقد حصلت على شيء من شأنها أن تجعل يمكنك تسليم هذه الصيغة.
    The reason I bring this up Nancy, is I'm not gonna be able to pay that check, but I think I've got something much more valuable I can give you. Open Subtitles السبب أحمل هذا الأمر نانسي هو أنني لست ستعمل على أن تكون قادرة لدفع هذا الاختيار، ولكن أعتقد لقد حصلت على شيء
    Really, I've got something important to tell you. Open Subtitles حقا ، لقد حصلت على شيء المهم أن أقول لك.
    Hey, I've got something that you can do for Amy. Open Subtitles مهلا، لقد حصلت على شيء الذييمكنكالقيامبهلايمي. نعم،كلشيء.
    I've got something I need to do first. Open Subtitles لقد حصلت على شيء أحتاج إلى القيام به أولا.
    I've got something to make you feel better. Open Subtitles لقد حصلت على شيء لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    I've got something you need to see. Open Subtitles لقد حصلت على شيء تحتاج إلى رؤية.
    If you boys are done, I've got something. Open Subtitles إذا كنت فعلت الأولاد، لقد حصلت على شيء.
    I've got something for you, too. Open Subtitles لقد حصلت على شيء بالنسبة لك أيضا.
    Roy, I've got something for you. Open Subtitles روي، لقد حصلت على شيء بالنسبة لك.
    I've got something. Open Subtitles لقد حصلت على شيء
    Okay, Bert, Ernie, I got something. Open Subtitles حسنا، بيرت، إيرني لقد حصلت على شيء
    I got something. Open Subtitles لقد حصلت على شيء
    "Hey, I've got a thing for your boyfriend. Open Subtitles "مهلا، لقد حصلت على شيء لصديقك.
    I have got nothing left to live for now anyway. Open Subtitles لقد حصلت على شيء من اليسار إلى العيش في الوقت الراهن على أي حال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more