"لقد حصلت لك" - Translation from Arabic to English

    • I've got you
        
    • I got you
        
    • I just bought you
        
    It's okay, I've got you, I've got you. Open Subtitles انها على ما يرام، لقد حصلت لك، لقد حصلت لك.
    - I've got you, mate, I've got you. Open Subtitles - لقد حصلت عليك، زميله، لقد حصلت لك.
    I've got you figured out, son. Open Subtitles لقد حصلت لك أحسب، الابن.
    Hey, Winston, uh, I got you this as an after-dinner mint for after dinner. Open Subtitles وينستون لقد حصلت لك على هذا انها حبة نعناع لما بعد العشاء
    I got you a death shirt for your birthday. Open Subtitles . لقد حصلت لك على قميص مميت من أجل عيد ميلادك
    I just bought you ten minutes. Open Subtitles لقد حصلت لك على 10 دقائق
    Don't freak out, I've got you. Open Subtitles لا يفزع، لقد حصلت لك.
    I've got you a surprise. Open Subtitles لقد حصلت لك مفاجأة.
    Well, I've got you now. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت لك الآن.
    I've got you now, Joe Young! Open Subtitles لقد حصلت لك الآن، جو يونغ!
    I've got you. Open Subtitles لقد حصلت لك.
    I've got you. Open Subtitles لقد حصلت لك.
    I've got you. Open Subtitles لقد حصلت لك.
    I've got you. Open Subtitles لقد حصلت لك.
    I've got you. Open Subtitles لقد حصلت لك.
    "I've got you." (Gasps) Open Subtitles "لقد حصلت لك." (اللهيث)
    I got you that information through my grandmother. Open Subtitles لقد حصلت لك على هذه المعلومات من خلال جدّتي
    I got you an audition for a spot in the lineup for this year's "Treads threads." Open Subtitles لقد حصلت لك على فرصة اداء في مهرجان "معالجة المواضيع" لهذه السنة
    I got you information, didn't I? Open Subtitles لقد حصلت لك على المعلومات أليس كذلك؟
    Asshole, I got you this fucking job. Open Subtitles غبي, لقد حصلت لك على هذه الوظيفة.
    I just bought you five minutes. Open Subtitles لقد حصلت لك على خمسة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more