There's no need for that, We got everything we need. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، لقد حصلنا على كُل ما نحتاجه. |
We got the location from your men in Jordan. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الموقع من رجالكم في الأردن |
We got RICO warrants out on him for 19 murders. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مُذكرات إعتقال بشأنه لـ19 جريمة قتل |
We've got a handful of professional soldiers like myself. | Open Subtitles | لقد حصلنا على المساعده من جندي مُحترف يشبهني |
We've got as many swords as we can carry. | Open Subtitles | لقد حصلنا على سيوفٍ أكثرُ مما يُمكننا حمله |
We got a solid lead at the Russian embassy. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مؤشرات صلبة في السفارة الروسية. |
Well, We got all the plants and materials donated... | Open Subtitles | حسناً, لقد حصلنا على جميع النباتات والمواد بالتبرع.. |
We got some forensics off the body in the warehouse. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بعض الادله من الجثه فى المستودع |
We got the right safe! It had 3 grand in it! | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخزنة المطلوبة وكان بداخلها 3 آلاف دولار |
We got the convention. Gotta press the flesh, meet the fans. | Open Subtitles | لقد حصلنا على إتفاقية ويجب أن نذهب لرؤية بعض المعجبين |
We got the playbills today at the playhouse ofthe play I'm in! | Open Subtitles | لقد حصلنا على النتائج اليوم من مقر المسرحية , وتم اختياري |
Maybe We got our miracle. Especially the Chinese one. | Open Subtitles | لقد حصلنا على معجزة معجزة من النوع الصينى |
In New York, We've got a wonderful thing called the Rockefeller Laws. | Open Subtitles | في نيويورك، لقد حصلنا على شيء رائع يطلق عليه قانون روكفلر |
We've got a new apartment, new furniture, and today's the grand opening of your new tea shop. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شقة جديدة اثاث جديد، واليوم سوف تفتتح متجر شاي الجديد الخاص بك |
We've got enough supplies to last us a few more days tops. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مؤن كافية تدوم معنا لبضعة أيام كأقصى حد |
NO ONE COULD HAVE SEEN THAT COMING. TOM, We've got ANOTHER. | Open Subtitles | لم يكن احد يتوقع ذلك توم لقد حصلنا على اخرى |
Well, We've got your number, so have a good trip. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلنا على رقم هاتفك، لذا رحلة سعيدة |
Yes, We've got things that go boom for all occasions. | Open Subtitles | نعم، لقد حصلنا على الأشياء التى تنفجر لجميع المناسبات |
We just got the video this morning, Your Honor. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك |
We're getting reports there are total blackouts in the north and to the northwest of the city. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقارير هناك مجموع انقطاع التيار الكهربائي في الشمال وفي الشمال الغربي للمدينة |
So We get what her dad locked away with that key. | Open Subtitles | إذاً لقد حصلنا على ما قام والدها بقفله بذلك المفتاح |
We have witnessed more than one miracle these last days. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أكثر من معجزة خلال الأيام الماضية |
- Why? We had one of those silly fake weddings. | Open Subtitles | لقد حصلنا على واحدة من تلك الزيجات المزيفة |
We've gotten the list of foster children from Social Services. | Open Subtitles | لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية |
we obtained satellite imagery of those districts, which provide a more detailed picture of these barbaric actions undertaken by the Armenian side. | UN | لقد حصلنا على صور مرسلة من السواتل لهاتين المقاطعتين، تعطي صورة أكثر تفصيلا لهذه الأعمال الوحشية التي يرتكبها الجانب الأرمني. |