"لقد خسروا" - Translation from Arabic to English

    • They lost
        
    • 've lost
        
    • just lost
        
    • They lose
        
    • They have lost
        
    - Oh, my God. - It's okay, it's okay. - They lost four of their own. Open Subtitles يا إلهي لا بأس ، لا بأس لقد خسروا أربعة من رجالهم يجب أن نقوم بتفتيشهم
    They lost big on education and entitlement reform. Open Subtitles لقد خسروا الكثير على التعليم واستحقاق الإصلاح
    - Oh, my God. - It's okay, it's okay. - They lost four of their own. Open Subtitles يا إلهي لا بأس ، لا بأس لقد خسروا أربعة من رجالهم يجب أن نقوم بتفتيشهم
    They haven't just lost a friend today, they've lost their rock castle and the kingdom that sustained them for generations. Open Subtitles ،لم يخسروا صديق اليوم فحسب لقد خسروا منزلهم الصخرة .والمملكة التي حافظت عليهم لأجيال ..
    I got one more of their guys. That's six They lost altogether. Open Subtitles خلصت من رجل منهم لقد خسروا ستة أشخاص معا
    They lost as much as two-thirds of their entire force. Open Subtitles لقد خسروا مايُعادل ثُلثي كامل قوتهم
    They lost the war because they were outnumbered. Open Subtitles لقد خسروا الحرب بسبب نقص عددهم
    They lost against Even-Yehuda. 135 to nothing. Open Subtitles لقد خسروا أمام إيفن-يهودا بـ 136 مقابل لا شيء
    Yeah, They lost by four. Open Subtitles نعم، لقد خسروا بفارق أربعة نقاط.
    No, they didn't, They lost. Open Subtitles لا، لم يربحوها ، لقد خسروا الحرب
    Yeah, well, They lost all their funding because of the economy in Detroit. Open Subtitles ، نعم ، لقد خسروا جميع مواردهم المالية . "بسبب سوء الاقتصاد في "ديترويت
    They lost one of their own. Open Subtitles لقد خسروا احد رجالهم
    They lost all that a long time ago. Open Subtitles لقد خسروا كل هذا منذ زمن
    They lost, so he was annoyed. Open Subtitles "لقد خسروا المباراة، ممّا ضايقه الأمر"
    They lost everything. Open Subtitles لقد خسروا كل شيء
    They lost their kid. All right? Open Subtitles لقد خسروا ابنهم، حسنا ؟
    Good game? They lost by 20 points. Open Subtitles لقد خسروا بفارق 20 نقطة
    They've lost more than a few friends out there. Open Subtitles لحماية هذه البلدة، لقد خسروا الكثير من أصدقائهم بالخارج
    They lose it in the 9th-- these rat bastards. Open Subtitles لقد خسروا فى التاسعة هؤلاء الملاعين
    They have lost their loved ones, their homes. Open Subtitles لقد خسروا أحبائهم ومنازلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more