| We've had this conversation. I haven't changed my mind. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه المحادثة، أنا لن أغير رأيي |
| We've... had a lot of fights this summer, actually. | Open Subtitles | لقد خضنا ... العديد من المشاجرات هذا الصيف |
| We had a quiet word with a couple of Vikings. | Open Subtitles | لقد خضنا نقاشًا مهذبًا مع بعض من الفايكنغ. |
| Andy, We had this exact same conversation when you wanted to get rid of Nellie. | Open Subtitles | لقد خضنا نفس هذه المحادثة عندما أردت طرد نيلي |
| So, We've been through all that debate, and then we started here, yesterday. | Open Subtitles | لذا, لقد خضنا كل ذلك الجدل, ومن ثم عاودناه, هنا, بالأمس. |
| we got into a major fight because I wouldn't pay her enough to go to bed with me and now she's on the West Side stopping cars. | Open Subtitles | لقد خضنا شجارًا لأنيلمأدفعلها كفايةللنوممعها. والآن هي في الجانب الغربي توقف السيارات. |
| We've had this talk before. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرسل قوات. لقد خضنا هذا الحوار من قبل. |
| We've had one fight in 12 years, We've had one serious fight. | Open Subtitles | لقد خضنا شجاراً واحداً منذ 12 عام، لقد كان شجار واحد جدي. |
| - We've had this discussion before. | Open Subtitles | ـ لقد خضنا هذا الحوار من قبل ـ أجل، أظن فقط لا يمكنك تجاهل |
| Well, We've had our differences, but we've also just taken the haul of a lifetime. | Open Subtitles | لقد خضنا بعض الخلافات، لكنّنا وجدنا لتوّنا غنيمةَ عمرٍ بأكمله. |
| We've had a lot of adventures together, you and I. | Open Subtitles | لقد خضنا العديد من المغامرات سوياً، أنتَ وأنا |
| Yes, We've had this conversation, and never once have I cared about it. | Open Subtitles | نعم، لقد خضنا هذا الحديث ولم أهتم به ولو لمرة واحد |
| I just can't. Yeah, We had a water fight. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع نعم لقد خضنا عراكا بالمياه |
| We had a long talk this morning, and... she said she just needs some time alone. | Open Subtitles | لقد خضنا حديث مطول هذا الصباح وقالت لي بانها تريد بأن تكون وحدها لبعض الوقت |
| Even as a kid, We had two-pronged attacks. | Open Subtitles | حتى عندما كنتُ طفلة ؛ لقد خضنا معركة بشوكة ذات شقين |
| We had this conversation before it was going to cost me $500,000. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه المحادثة قبل أن تكلفني 500 ألف دولار |
| We had almost that exact conversation last week. | Open Subtitles | لقد خضنا المحادثة نفسها تقريباً في الأسبوعِ الماضي. |
| We've been through this. We don't know, either way. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه التجربة المريرة ولا نعرف ما ينتظرنا |
| Piper, We've been through this thousands of times before. | Open Subtitles | بايبر لقد خضنا هذا النقاش آلاف المرات من قبل |
| - We've been through this. - No, not enough. | Open Subtitles | لقد خضنا هذا النقاش من قبل لا ، ليس بما فيه الكفاية |
| The other day, we got into a three-hour fight because I used a towel to wipe off my mouth while there was still toothpaste on my face. | Open Subtitles | لقد خضنا شجارًا لمدة ثلاثِ ساعات بسببِ أنني إستخدمتُ منشفة لكي أمسح فمي .بينما لايزال هنالك معجون بوجهي |
| We went through this. I ain't giving her shit. | Open Subtitles | لقد خضنا هذا من قبل، لن أقدّم لها شيئاً. |
| We have been through a good deal together over the years, what with one thing and another. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثير معاً على مدى سنواتَ الكثير من الأمور |
| We just had a run-in with one of our old bullies at the sporting goods store. | Open Subtitles | لقد خضنا للتو جدالا عنيفا مع احد الحمقى الكبار في محل الادوات الرياضية |