We paid to stay here. They can't just, like, lock us out. | Open Subtitles | لقد دفعنا أجرة هذه الغرفة لا يمكنهم أن يبقونا في الخارج |
We paid you all the savings we had in the world. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك كل المدخرات اللتي كانت لدينا في العالم |
When I was a student here, We paid for our entire trip To nationals, selling this. Classroom to classroom, | Open Subtitles | عندما كنت طالباً هنا, لقد دفعنا ثمن كامل رحلتنا للمنافسات الوطنية ببيع هذه من فصل إلى فصل |
We paid a heavy toll today. And for what? | Open Subtitles | لقد دفعنا ثمنا باهظًا اليوم، من أجل ماذا؟ |
We've paid advance and signed agreement with land owner. | Open Subtitles | لقد دفعنا العربون ووقعنا الإتفاق مع المالك |
We paid the price in our dead, our wounded and our mutilated, and humanity cannot ignore that. | UN | لقد دفعنا الثمن قتلى وجرحى ومشوهين، ولا يسع الانسانية أن تتجاهل ذلك. |
We paid with 13 different credit cards, and we were asked to never come back again. | Open Subtitles | لقد دفعنا 13 بطاقات الائتمان المختلفة، وطلب منا أن لا تأتي أبدا مرة أخرى. |
We paid the ransom, but they didn't send the decryption key. - The account number I wired it to... can you trace it? | Open Subtitles | لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير |
We paid some bouncer 100 bucks to have his nipples pierced. | Open Subtitles | لقد دفعنا بعض الحارس 100 دولارات أن يكون له الحلمات مثقوب. |
We paid the boys a visit. They were all nerves. | Open Subtitles | لقد دفعنا لزيارة الفتية لقد كانوا جميعا متوترين |
We paid a fortune for you to go and splash water at each other. | Open Subtitles | لقد دفعنا ثروة عليكم لترشوا الماء على بعضكم البعض. |
What nonsense. We paid him 3 gold. | Open Subtitles | يا له من هراء، لقد دفعنا له 3 قطع ذهبية. |
We paid for a brand-new one. And she's ancient. | Open Subtitles | لقد دفعنا مقابل آلة جديدة بينما هي آلة قديمة |
We paid almost $70,000 a week ago, cash. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك حوالي سبعون ألفاً مـُنذ أسبوع مضى نقداً |
Come on, Morris! I mean, We paid for it. We may as well enjoy it. | Open Subtitles | هيا موريس , لقد دفعنا من اجلها يجب علينا ان نستمتع بها |
Hold on a second, We paid $7,800 for it and we're not taking a penny less. | Open Subtitles | تمهل لحظة لقد دفعنا 7800 ثمنا لها ولن نقبل بأقل من هذا |
We paid his ransom, just release our son! | Open Subtitles | لقد دفعنا مال الفدية لأجل أن تطلقوا ابننا |
No. We paid A Lot Of Money For This Class Trip, | Open Subtitles | كلا، لقد دفعنا أموالاً كثيرة لأجل هذه الرحلة |
Well, We've paid our entrance fee and now we want some fun. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد دفعنا رسوم الدخول و الآن نريد بعض المتعة. |
Hey, Delilah, We've paid our debt to society, we've learned our lesson, you won't be seeing us back. | Open Subtitles | لقد دفعنا دين المجتمع علينا و تعلمنا درسنا لن ترينا مرة أخرى |
I dont know there crazy , we payed them you know we payed them we payed them , i payed them | Open Subtitles | لا أعرف إنهم مجانين لقد دفعنا لهم, أنت تعرفين أننا دفعنا لهم لقد دفعنا لهم أنا دفعت لهم |
We just paid you $5,000 and you're shrugging. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك 5 ألاف دولار لتونا و أنت تهز كتفك |