They went willingly to Valhalla... as would we all. | Open Subtitles | لقد ذهبوا طواعية لفالاهالا كما سوف نفعل كلنا |
They went on the dude's computer, tracked'em all down through emails, | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حاسوب الرجل و تعقبوهم جميعاً عن طريق الإيميلات |
They went to the Bahamas a few years back. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى جزر الباهاما منذ بضعة سنوات |
They can't be raised. They're gone. Chuck, I'm not an agent. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم ,لقد ذهبوا تشك, انا لست جاسوس الآن |
They're gone now, but I can't say they won't be coming back. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الآن ، لكن لا يُمكنني القول بأنهم لن يعودوا مُجدداً |
I tell you, this is the road They've gone up. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا هو الطريق لقد ذهبوا من هنا. |
They went in there yesterday morning while you were gone. | Open Subtitles | لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا. |
They went way too far. They took our extra blankets. | Open Subtitles | لقد ذهبوا بالأمر لأبعد حدٍ لقد أخذوا بطانياتنا الإضافية |
And, if I'm not mistaken, They went on to win back-to-back super bowls. | Open Subtitles | ، ولو لمْ أكن خاطِئًا لقد ذهبوا معًا للفوز .على التوالي بالسوبر بول |
They went to an EDM concert last night. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حفل رقص بموسيقى كهربائية ليلة أمس. |
They went over every detail together, word by word. | Open Subtitles | لقد ذهبوا خلف كل تفاصيل معا , كلمة بكلمة |
Yeah, my underwear were so clean They went the other way with it. | Open Subtitles | نعم ، ملابسي الداخلية كانت نظيفة جدا ، لقد ذهبوا الطريق الآخر معه. |
They went OUT IN TWO BOATS, WITH CYLINDERS IN THE BACK. | Open Subtitles | لقد ذهبوا في قاربين, مع أسطوانات في الخلف. |
They were here, and now They're gone, Corey. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا , و الآن . لقد ذهبوا , كورى |
Hey, those 18 years, man, They're gone. Right now, I'm... | Open Subtitles | تلك الـ18 عاماً يا رجل لقد ذهبوا, حالياً أنا... |
Yeah, They're gone. They think we're in the town car. | Open Subtitles | نعم لقد ذهبوا لقد اعتقدوا اننا استقلينا السيارة |
Agent Moss, They're gone, they go out side of perimeter. | Open Subtitles | أيها العميل موس لقد ذهبوا لقد تعدوا الحاجز |
They've gone chasing scalps, leaving us unprotected again. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لمُطاردة الأوغاد وتركونا بدون حماية مرة أخرى. |
They've gone for now, but you must keep moving. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الآن، ولكن يجب أن نضع تتحرك. |
They've gone beyond simple text messages from phone to phone. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى أبعد من رسائل نصية بسيطة من هاتف إلى آخر |
Damn it. They left without me, and now I'm stuck with the bill? | Open Subtitles | اللعنة، لقد ذهبوا من دوني و الآن أنا مورط بالحساب؟ |
Take it easy... take it easy. They have gone. | Open Subtitles | اهدئي ، لقد ذهبوا جميعا |