"لقد رأيتكِ" - Translation from Arabic to English

    • I saw you
        
    • I've seen you
        
    • I watched you
        
    • I have seen you
        
    • I spotted you
        
    I saw you through the window, and you looked really cute. Open Subtitles لقد رأيتكِ من خلال النافذة ، و كنتِ لطيفة للغاية
    I saw you before anything else in that room. Open Subtitles لقد رأيتكِ قبلما أرى أيّ شيءٍ آخر في تلك الغُرفة
    I know you're in there. I saw you go in. Open Subtitles أنا أعلم بأنكِ بالداخل لقد رأيتكِ تدخلين
    I've seen you slip a shaft through a rabbit's eye at 200 yards. Open Subtitles لقد رأيتكِ تزلقين الرمح من على بعد 200 ياردة
    You know, you look familiar. I've seen you before, I'm sure. Open Subtitles تعرفِ، تبدين مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتكِ من قبل.
    I saw you secrete certain items about your person, items that were unreported to the quartermaster. Open Subtitles لقد رأيتكِ تخفين أشياء معينة بنفسك أشياء لم يتم التبليغ عنها لأمين الصندوق
    I saw you in the park six months ago, quite by chance. Open Subtitles لقد رأيتكِ في موقف السيارات منذ ستة أشهر، بالصدفة.
    I saw you posted those pictures online. Open Subtitles لقد رأيتكِ تنشٌرين تلك الصور على الانترنت
    No, I'm glad you did. I saw you earlier. Open Subtitles انا مسرور أنك فعلتي ذلك لقد رأيتكِ في وقت سابق
    Oh, my God. I saw you four months ago. Open Subtitles أوه, يا إلهي, لقد رأيتكِ منذُ أربعةِ شهورٍ مضت
    Oh. I saw you moved into Hanson's old rat trap. Open Subtitles . لقد رأيتكِ تنتقلين لمصيدة فئران هانسون القديمة
    I saw you using it before. I just didn't say anything. Open Subtitles . لقد رأيتكِ ترتديه من قبل . فقط لم أقُل اى شئ
    Look, I saw you throw the first punch. Open Subtitles إنظري , لقد رأيتكِ تضربين الضربة الأولى.
    I saw you watch the royal wedding. Open Subtitles لقد رأيتكِ وأنتِ تتابعين حفل الزواج الملكي
    I saw you doing something at night with that woman from Seoul. Open Subtitles لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول.
    I saw you in my dream, so I came here to try to save you. Open Subtitles لقد رأيتكِ في حلمي لذا أتيت لمحاولة أنقاذكِ
    Don't do that. I've seen you do that before. Open Subtitles لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل
    By the way, I've seen you throw more than that in the trash. Open Subtitles على فكرة، لقد رأيتكِ ترمين اكثر من ذلك في القمامة
    I've seen you in the cemetery writing in your diary. Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. هل هذه ..
    I watched you wither and die, day by day. Open Subtitles لقد رأيتكِ تذبلين وتموتين يوماً بعد يوم.
    Honey, I have seen you charm your way into and out of so many, many things, but it might be a good idea to bring someone with you who knows something-- anything-- about music. Open Subtitles عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00
    I spotted you in the stands. Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمدرجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more