"لقد ربحت" - Translation from Arabic to English

    • I won
        
    • You won
        
    • You win
        
    • You've won
        
    • I've won
        
    • You earned
        
    • She won
        
    • You have won
        
    • I just won
        
    • I made
        
    The important thing is, by my standards, I won fair and square. Open Subtitles الشيء المهم هو أنه طبقاً لمعاييري لقد ربحت بإنصاف و نزاهة
    I'm a champion, I'm a champion, I'm a champion, I won. Open Subtitles أَنا بطلة ، أَنا بطلة أَنا بطلة ، لقد ربحت
    You won the Count the Buttons in the Button Jar Challenge. Open Subtitles لقد ربحت كل الازرار في تحدي مرطبان الازرار
    Apparently, nobody can have sex in bluebell without a prescription from Dr. Zoe Hart. You won our bet. I'm not interested anymore. Open Subtitles علي مايبدو لا احد يستطيع ممارسة الجنس في بلوبيل دون وصفة طبية من د.زوي هارت لقد ربحت رهاننا فلم اعد مهتما
    You win sex against a man, that's as straight as it gets. Open Subtitles لقد ربحت الجنس ضدّ الرجال، تلك استقامةٌ على قدر ذلك
    Congratulations, You've won yourself a 24-hour reprieve, uh, from mining duties. Open Subtitles تهانينا لقد ربحت راحة من واجبات التعدين لمدة 24 ساعة
    I've won money on one of these tables! Open Subtitles لقد ربحت أموالاً على واحدة من هذه الموائد
    Well I won the gold medal in downhill in the World games. Open Subtitles حسنا,لقد ربحت الميداليه الذهبيه للتزحلق من قمه التل في الالعاب العالميه
    But at least I won that game, and that feels good. Open Subtitles ولكن على الأقل لقد ربحت هذه اللعبة وهذا يُشعرني بإرتياح
    I won the school hygeine award, two years running! Open Subtitles لقد ربحت جائزة المدرسة للنظافة الشخصية لعامين متتاليين
    Yah. I won a couple of races for my university running club. Open Subtitles نعم، لقد ربحت عدة سباقات لفريق الركض بالجامعة
    I won a bet from a gal at work. It's all she had. Open Subtitles لقد ربحت رهاناً مع زميلة في العمل وهذا كل ما لديها
    I won on the radio, it's basically free. Open Subtitles . لقد ربحت علي الراديوا , لذا فهو مجاني من الأساس
    Okay, you don't have to thank me, but thanks to me, You won. Open Subtitles حسنا انت لست بحاجه لشكري ولكن الفضل لي لقد ربحت
    You won. You get your prize- that's the rule. Open Subtitles لقد ربحت وبذلك تحصل على الجائزة هذه هي القاوعد
    Look, first You won the State Championship and every postseason game that Lucas played in. Open Subtitles أنظر, بالبداية, لقد ربحت بطولة الولاية وأي لعبة لعبها لوكاس كان حوالي 15 دقيقة
    We have been battling for a long time, but, you know what, You win. Open Subtitles لقد قاومنا وقت طويل لكن اتعرف , لقد ربحت
    You win a quid, piss yourself and then you get electrocuted. Open Subtitles لقد ربحت البطاقة, وتبوّلت على نفسك وتم صعقك بالكهرباء
    You've won the lottery, You can now pay for that trip, Open Subtitles لقد ربحت اليانصيب لتوّي، إبتسامة كبيرة والآن، يمكنني أن تفع تكاليف السفر. حسناً
    I've won, like, 300 times and You've won none. Open Subtitles لقد ربحت 300 مرة وأنتِ لم تربحي أبداً.
    Hell, You earned it. I'm really happy for you. Open Subtitles لقد ربحت أنا سعيد جداً من أجلك
    And She won the district spelling bee contest last year. Open Subtitles و لقد ربحت المنطقة في مسابقة التهجي السنة الماضية
    If you're going for the least modern man in this room, congratulations, You have won. Open Subtitles لو كنت تودّ أن تكون أقل رجل مُتحضّر بهذه الغرفة، فتهانيّ الحارّة، لقد ربحت.
    I just won a big award, and I'm trying to get my first real movie made. Open Subtitles لقد ربحت جائزة كبيرة . و أحاول أن أبدأ فيلمي الحقيقي
    I made $ 17 before breakfast. What have you done? Open Subtitles لقد ربحت 17 دولار قبل الافطار ماذ ربحت انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more