"لقد ركضت" - Translation from Arabic to English

    • I ran
        
    • She ran
        
    • You ran
        
    • I just ran
        
    • She just ran
        
    I ran it like you said! You just underthrew me! Open Subtitles لقد ركضت كما قلت لي, ولكنك رميتها بعيدا عني
    It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." Open Subtitles تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة
    He's hungry. I ran two hours to get to this house. Open Subtitles إنه جائع, لقد ركضت لمده ساعتين حتى وصلت لهذا المنزل
    She ran out and I-I haven't been able to reach her. Open Subtitles لقد ركضت , ولم أكن قادراً على التواصل معها
    That was the main thing. You ran that whole half-mile. Open Subtitles لقد كان هذا الشيء الأساسي لقد ركضت النصف ميل كله
    I just ran eight blocks' cause I got the best idea I've ever had. Open Subtitles لقد ركضت ثمانية شوارع لانه لدي افضل فكرة على الاطلاق
    I ran a half marathon on the medicine one time. Open Subtitles لقد ركضت مرة نصف سباق جري وأنا متعاطي الدواء
    I ran east for 100 paces before I hit water, then north for 600 paces. Open Subtitles لقد ركضت لما يقارب مئة خطوة شرقاً إلى حين وصلت إلى المياه أما شمالاً فتبعد 600 نقطة
    I ran like mad afterwards, Plunging through the raspberry bushes, Open Subtitles لقد ركضت مثل المجنون بعدئذ، عبر شجيرات التوت،
    I ran into someone who's been harassing Sarah at work. Open Subtitles لقد ركضت الى شخص ما قام بمضايقة سارة في العمل
    I ran all around this house real fast. Open Subtitles لقد ركضت في كافة أنحاء المنزل بسرعة كبيرة
    I ran the, uh-- extra 2 kilometres, they said. Open Subtitles .. لقد ركضت ركضت 2 كيلومتر اضافية، كما اخبروني
    10, 11 klicks. I ran the whole way here. Open Subtitles حوالي 10 أو 11 كيلومتر لقد ركضت كل المسافة إلى هنا..
    I feel great. I ran 5k this morning. Open Subtitles أشعر أنني بخير لقد ركضت خمسة كيلومترات هذا الصباح
    I ran out of eggs this morning, so I ate my gym sock. Open Subtitles لقد ركضت كثيراً في هذا الصباح لذا أكلت جواربي للتدريب
    She started screaming when Mr Feeney fell over, She ran in there. Open Subtitles لقد بدأت بالصراخ عندما سقط السيد فيلني مغمياً عليه لقد ركضت إلى الداخل
    She ran past me just as the Thinny opened and I was drawn in. Open Subtitles لقد ركضت بجواري عندما فتحت فتحة ثني فقمت بسحب نفسي
    She ran in and She ran out screaming some shit about: Open Subtitles مرحباً, عزيزتي, هل عثرتِ عليها؟ أجل, لقد ركضت في جميع أنحاء المكان وهيَّ تصرخ وتقول...
    You ran into my roomand jumped into my bed. Open Subtitles لقد ركضت الى غرفتي , وقفزت على سريري
    You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday. Open Subtitles لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس
    I just ran 5 miles, and it felt like 6 1/2. Open Subtitles لقد ركضت خمسة اميال لكن اشعر انها كانت ست أميال ونصف
    That was crazy. She just ran out of there crying. Now she's not answering her phone. Open Subtitles كان هذا جنونيّ، لقد ركضت باكية والآن لا تجيب على هاتفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more