Oh, listen, listen, listen, Pop. I recorded this when I was 18. | Open Subtitles | استمع يا أبي، لقد سجلت هذه عندما كنت في الثامنة عشرة |
I recorded the kidnapper's phone call with the fat man. | Open Subtitles | لقد سجلت محادثة المُختطِف بالهاتف مع الرجل المتين. |
What? Dad, I was double teamed. I scored 28 points. | Open Subtitles | أبي , لقد كنت محاصرا لقد سجلت 28 نقطه |
Look, I registered a slight drop in output when you fired on it. | Open Subtitles | انظر, لقد سجلت هبوط طفيف فى المخرجات عندما اطلقت عليه. |
Kenya has registered considerable economic growth, ranging from less than 5.5 per cent in 2002 to 7 per cent in 2007. | UN | لقد سجلت كينيا نموا اقتصاديا كبيرا، تراوح من أقل من 5.5 في المائة في عام 2002، إلى 7 في المائة في 2007. |
Hey, so now that we're out of the closet about dating, I taped a 16 and Pregnant marathon for us to watch. | Open Subtitles | كالزهرة الإنجليزية لذا الآن ، بما أننا قد خرجنا من الخزانة بشأن المواعدة ، لقد سجلت بضعة أفلام |
I signed up to Netflix because of that movie. | Open Subtitles | لقد سجلت في نيتفلكس من أجل ذلك الفلم |
She recorded a moment of me and detective Wilden. | Open Subtitles | لقد سجلت بعض اللحظات بيني وبين المحقق ويلدن |
I made a recording on my phone of me asking for one in a calm confident voice. | Open Subtitles | لقد سجلت صوتي على الهاتف وأنا أطلب زيادة بصوت هادئ وواثق |
Over here, I've recorded the location of the incident, that is where I was physically when it began. | Open Subtitles | هنا، لقد سجلت مكان الحادث، أنه المكان الذي كنت متعافى جسديًا عندما بدأ الأمر. |
I recorded the man with the gun with my tablet. | Open Subtitles | لقد سجلت فيديو للرجل صاحب المسدس بجهازي التابلت |
I recorded everything. I'll spill it everywhere! | Open Subtitles | لقد سجلت كل شيء سأنشر التسجيل في كل مكان |
I recorded the meet to see exactly what we have to do to massacre China. | Open Subtitles | لقد سجلت اللقاء لأرى بالظبط مالذي يجب فعله لقتل الصين |
I scored on LeBron James. I'm never playing basketball again. | Open Subtitles | لقد سجلت أمام "ليبرون جيمس لن ألعب كرة السلة بعد الآن |
Anyway, I registered a guest avatar using the phone number there. | Open Subtitles | رائع الأولى من هذا، لقد سجلت لك آفاتاراً باستعمال رقم هذا الهاتف |
The Great Lakes region has registered several positive developments since the signing of the Dar es Salaam Declaration in 2004. | UN | لقد سجلت منطقة البحيرات الكبرى عددا من التطورات الإيجابية منذ توقيع إعلان دار السلام في عام 2004. |
Yeah. I taped that press conference, and I just can't stop watching it. | Open Subtitles | وقد ربحتو لقد سجلت ذلك المؤتمر ولازلت لا استطيع التوقف عن مشاهدته |
Oh, I signed up for an escort service. I have to meet a client. | Open Subtitles | لقد سجلت في خدمة الحراسة يجب أن أقابل زبوناً |
Well, I'd fire her, but, uh, She recorded some stuff I said, and I don't want any trouble. | Open Subtitles | حسنُ, كنتُ لأطردها ولكن لقد سجلت بعض الأشياء, ولا أُريد أية مشاكل. |
I made you a mix of a bunch of stuff that doesn't street for a couple months. | Open Subtitles | لقد سجلت لك مجموعة من الاغاني التي لن تنزل الا بعد عدة أشهر |
I've recorded the whole alien thing. | Open Subtitles | لقد سجلت حادثة المخلوق الفضائي كله |
You scored five points above being legally retarded. | Open Subtitles | لقد سجلت خمس نقاط فوق المستوى الرسمي للمتخلفين عقلياً |
I enlisted to serve my country not to get greased protecting some corporation goddam science project. | Open Subtitles | لقد سجلت لخدمة بلادى وليس لخدمة مؤسسة علمية ملعونة |
She got there at 10:05-- damn, She checked out like 4 minutes ago--10:37. | Open Subtitles | انها وصلت الساعة 10.05 تبا لقد سجلت خروجها قبل 4 دقائق في الساعة 10.37 |
You recorded a dying declaration in which you stated that the ambush was carried out on the orders of Deputy Chief Constable Michael Dryden. | Open Subtitles | لقد سجلت إعلان موت تصرح فيه أن الكمين صدر من النائب الأعلى |
I still think you should bow out of this anatomy class You signed up to teach. | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد أنه يجب أن تنسحبي من فصل التشريح هذا لقد سجلت من أجل التدريس |
You've logged more field hours than any of the other agents I've been assigned to. | Open Subtitles | لقد سجلت الكثير من الساعات في الميدان أكثر من أي عميل آخر تم تكليفه. |