"لقد سمعتُ" - Translation from Arabic to English

    • I heard
        
    • I've heard
        
    • I hear
        
    • I just heard
        
    • I overheard
        
    • I have heard
        
    • I did hear
        
    • Heard you
        
    • I-I heard
        
    • I'd heard
        
    I heard a voice... tempted me to an eternal sleep. Open Subtitles .. لقد سمعتُ صوتاً يُغريني لأستغرق في نومٍ أبدي
    I heard he wears the same suit to every game. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّه يلبس نفس البدلة في كلّ مبارة
    Yo, man, I heard your poem at the graduation, man. Open Subtitles لقد سمعتُ قصيدتَكَ التي ألقيتها في التخرُّج يا رجُل
    I'm not interested, son. I've heard it a million times. Open Subtitles أنا لست مهتمًا يا بُني، لقد سمعتُ ذلك كثيرًا
    I appreciate your help. I've heard about you for a long time. Open Subtitles أنا أُقدر مُساعدتك ، لقد سمعتُ عنك . مُنذ فترة طويلة
    I hear you have, uh, a tuition assistance plan? Open Subtitles لقد سمعتُ بأن لديكم خطة بشأن الرسوم الدراسيّة؟
    Listen, I heard what you said, and I thought, yes, I should try to learn more about football. Open Subtitles استمع، لقد سمعتُ ما قلت و اعتقدت.. أجل، عليّ أن أحاول تعلم المزيد عن كرة القدم.
    I heard you recently designed a piece that could do the trick... Open Subtitles لقد سمعتُ أنك قد صممت قطعة مؤخرًا قد تنجح في ذلك
    The Hunter. I heard stories about him centuries ago. Open Subtitles الصيّاد، لقد سمعتُ قصصاً عنه مُنذ عدة قرون.
    I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. Open Subtitles لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ
    I heard you're going to do this without a star. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنكم ستقومون بهذا الأمر من دون نجمة
    I heard it was you... who set my brother free.. Open Subtitles لقد سمعتُ بِأنه كان أنت من أطلق سراح أخي
    I heard about the incident you had a few months ago. Open Subtitles لقد سمعتُ عن الحادثة التي تعرّضتِ لها منذ عدّة أشهر.
    Hey, I heard you found that girl a liver. Open Subtitles مرحباً, لقد سمعتُ أنكِ وجدتي كبد لتلك الفتاة
    Oh, dude, I heard this Indian chick had, like, the whole back of her head busted in. Open Subtitles يا صاحّ، لقد سمعتُ بشأن هذه الفتاة الهنديّة، تم إقتلاعُ الجزأ الخلفي من رأسها بالكامل.
    I've heard the legends of you being 300 years old. Open Subtitles لقد سمعتُ الأساطير عن وجودك لـِ 300 سنة.
    I've heard your last words before. Open Subtitles لقد سمعتُ كلماتك الأخيرة من قبل، على سبيل المثال، في الإعداديّة،
    "I've heard the strange madness long growing in your soul. Open Subtitles لقد سمعتُ بأن ذلك الجنون الغريب" "يمتدّ داخل روحك
    So, I hear the new teacher is really hot. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتُ أن المعلم الجديد مثير حقاً.
    Oh, I hear they have over 60 decomposing bodies here. Open Subtitles لقد سمعتُ أن هناك أكثرمن 60 جثة متحللة هنا
    Come on, man, it's out of theag. I just heard. Open Subtitles بربكَ يا رجل , لقد انكشف الأمر لقد سمعتُ
    - Oh, in other news, I overheard Alice say that she's gonna create a senior sales position. Open Subtitles في خبر آخر لقد سمعتُ بأن اليس بأنها ستعين منصب . رئيس المبيعات
    I have heard all I need to hear. Okay. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتُ ما أنا بحاجةٍ إلى سماعه.
    I did hear of a house in Hackensack. Open Subtitles لقد سمعتُ عن المنزل في هاكنساك الذي يتواجد به الجماعة
    I-I heard his voice, but I got scared and closed my eyes. Open Subtitles لقد سمعتُ صوته لكنني خفت و أغمضتُ عيناي
    I'd heard such tales of depravity in French court. Open Subtitles لقد سمعتُ قِصصاً عن الفساد في البلاط الفرنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more