"لقد صنعت هذه" - Translation from Arabic to English

    • I made this
        
    • I made these
        
    • I made that
        
    • She made this
        
    I made this town. I put money in all your pockets! Open Subtitles لقد صنعت هذه البلدة لقد وضعت الأموال في جيوبكم جميعاً
    We're gonna be fine. Here, I made this for you. Open Subtitles سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ
    I made this quiche and I really need someone to taste it. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكعكة المسَكية، وأريد من يتذوقها
    I made these flyers to hand out to fans urging them to protest. Open Subtitles لقد صنعت هذه النشرات لتوزيعها على المعجبين لأشجعهم على الاحتجاج
    Now I made that without eggs and butter, all right? Open Subtitles لقد صنعت هذه بدون بيض أو زبدة .. أتُعجبك؟
    I made this one when I was pregnant with Justin. Open Subtitles . لقد صنعت هذه عندما كنت حامل في جوستين
    Carlos, I made this table for you and Annette as a wedding present. Open Subtitles كارلوس .. لقد صنعت هذه الترابيزه لك أنت وزوجتك آنيت كهدية الزواج
    I made this mess. I'll deal with it. Open Subtitles لقد صنعت هذه الفوضى وسأتعامل أنا معها
    Oh! And look- I made this especially for you. Open Subtitles أجل، وانظر لقد صنعت هذه خصيصاً لك
    Look, I made this for the tooth fairy. Open Subtitles أنظر لقد صنعت هذه من أجل جنيـة الأسنان
    I make my own jewelry. I made this. Open Subtitles إنني أصنع مجوهرات لقد صنعت هذه
    I made this at camp. Open Subtitles لقد صنعت هذه في المخيم.
    Listen, I made this for you. Open Subtitles لقد صنعت هذه لك
    I made this for you... so you'd remember me. Open Subtitles لقد صنعت هذه لك... حتى تتذكريني.
    I made this happen. Open Subtitles لقد صنعت هذه الأحداث
    I made this RUM PUNCH OUT OF POMEGRANATE. Open Subtitles لقد صنعت هذه من الرمان
    I made these myself. What do you think? Oooh, yeah. Open Subtitles لقد صنعت هذه بنفسي ما رأيك؟
    I made these. Eat one. Open Subtitles لقد صنعت هذه ، تناوليها
    Well, I made these things for Parish so some of this is on me. Open Subtitles حسنٌ, لقد صنعت هذه الأشياء من أجل (باريش) لذا, فإني أتحمل جزء من المسؤولية.
    I made that when I was 14. Open Subtitles لقد صنعت هذه عندما كنت أبلغ 14 من عمري.
    She made this cake just for you. Open Subtitles لقد صنعت هذه الكعكه لأجلك فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more