"لقد طرقت" - Translation from Arabic to English

    • I knocked
        
    • You knocked on
        
    • I've knocked
        
    • She knocked
        
    • I-I knocked
        
    I couldn't find Willow. I knocked and knocked on her door. Open Subtitles لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً
    Sleeping, I guess. I knocked on their door and no one answered. Open Subtitles اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد
    I knocked on at this house where I know he's been dossing. Open Subtitles خطاب ترحيب لعودته لقد طرقت على بيته حيث ينام لكن لاإجابه
    You knocked on the front door of every single house in your hometown to raise money for this company. Open Subtitles لقد طرقت باب كل منزل في مسقط رأسك حتى تجمع المال من أجل هذه الشركة
    I've knocked on a lot of doors today, Sheriff. Open Subtitles لقد طرقت على العديد من الأبواب اليوم يا عمدة
    I knocked on his door on my way down, no answer, Open Subtitles لقد طرقت باب منزله في طريقي ولم تكن هناك اي اجابة
    I'm sorry, I knocked. Open Subtitles المعذرة، لقد طرقت الباب بإمكاني العودة لاحقاً
    Well, I knocked on the door and she wasn't home. Open Subtitles حسن، لقد طرقت على المنزل ولم تكن هنـــاك.
    I knocked on your door this morning to check on the young lady you got staying with you. Open Subtitles لقد طرقت على بابك اليوم لارى السيدة الشابة التى تعش معك ولم يجب احد
    I knocked, and then I saw you through the window and I thought you nodded. Open Subtitles لقد طرقت ، وبعدها رأيتك من خلال الشباك وظننت انك لمحتني
    I knocked on the door, but you had the TV on too loud to hear me, so I decided to let myself in. Open Subtitles لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول
    Just looking around the property. I knocked. No one answered. Open Subtitles فقط أنظر في الملكية , لقد طرقت الباب ولم يجيب أحد
    I don't think she's awake, Mrs. Thorn. I knocked, but she didn't answer. Open Subtitles لا أعتقد أنها أستيقظت يا مسز ثورن لقد طرقت الباب لكنها لم تجيب
    Well, I knocked, and nobody answered. Open Subtitles لقد طرقت الباب ولم يٌجب علي احداً
    No, no-no. I knocked on his door. Open Subtitles لا ، لقد طرقت بابه و سمعت صوتاً
    I knocked the table, I was annoyed. Open Subtitles لقد طرقت على الطاولة لقد كنت منزعجاً
    I knocked on the other contracting van first. Open Subtitles لقد طرقت على شاحنة المقاولات اولاً
    You knocked on my door, and you asked me, uh, for some cold medicine,'cause you were all s-snotty? Open Subtitles لقد طرقت بابي وطلبتي مني بعض أدوية الزكام لأن أنفكِ كان يسيل؟
    You knocked on her door, said you were having people over. Open Subtitles لقد طرقت على بابها قلت بأنك إستضفت أناسا
    I've knocked several times. Her car's still here. Open Subtitles لقد طرقت عليها عدة مرات سيارتها مازالت هنا
    She knocked on my door asking for a cup of sugar. Open Subtitles لقد طرقت بابي لتطلب فنجان من السكر -ماذا؟
    I-I knocked. Open Subtitles لقد طرقت الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more