That's incredible We thought he was lost forever in the Forbidden Lands | Open Subtitles | هذا مدهش لقد ظننا انه قد ضاع للابد في الاراضي المحرمة |
I mean, We thought we were married, but we're really not married. | Open Subtitles | أقصد , لقد ظننا باأننا متزوجين لكن نحنا ليس متزوجين حقا |
We thought that most of them died in the unstable wormhole trying to get back to Earth, but what if they didn't die? | Open Subtitles | لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟ |
We thought it was time for a little peace in this family. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه حان الوقت لبعض من السلام في هذه العائلة |
We figured she jogged in off the main road, heading for the trail up here. | Open Subtitles | لقد ظننا انها اتت من الطريق العام ركضا متجهة الى الاثر هنا |
Well, at first We thought she was shaking down her auditees, but then we traced the deposits. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك. |
We thought it would be a good spot for us to do our work. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه سيكون مكان ملائم لنا لكي نقوم بعملنا. |
We thought it was the tip of the knife, but it turns out it's from a bullet. | Open Subtitles | لقد ظننا انها طرف السكين لكن تبين انها من رصاصة |
We thought he may be British, We thought he may have spent time at a reform school. | Open Subtitles | لقد ظننا أنه بريطاني واعتقدنا أنه قضي بعض الوقت في إصلاحية |
We thought my 90-year-old grandfather had reverted to an asexual state... but the lawsuit from his Jamaican caregiver proved us all wrong. | Open Subtitles | لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين |
We thought it was following us for a while. | Open Subtitles | لقد ظننا بأنه يلحق بنا لفترة من الزمن |
We thought you might not be coming in today, being New Year's Eve, and all. | Open Subtitles | لقد ظننا ربما إنّكِ لن تأتين اليوم، لإنها عشية رأس السنة وما شابة. |
We thought you'd be happy. Well, I am happy. | Open Subtitles | .ـ لقد ظننا أنّك ستكون سعيداً .ـ حسناً، أنا سعيد |
We thought maybe it was for a crime scene. | Open Subtitles | لقد ظننا ان هذا ربما يكون مسرحاً لجريمة |
We thought he was dead, but we were wrong. | Open Subtitles | لقد ظننا انه ميّت , ولكننا كنا مخطئين |
We thought we might cross your wake if we drove out this way. | Open Subtitles | لقد ظننا أننا سنلتقي اذا مررنا من هذا الطريق |
We thought we were bothering you... on the street. | Open Subtitles | لقد ظننا بأننا كُنا مُسببين لكم أزعاجً في الشارع |
We thought this thing through, we're qualified, and it's a good thing to do. | Open Subtitles | لقد ظننا ان هذا الامر سيمر نحن مؤهلين و هو امر جيد نفعله. |
Well, We figured two-to-one was better than three-to-one, so what the hell, let's make our stand. | Open Subtitles | حسناً لقد ظننا إثنان لواحد أفضل من ثلاث لواحد لذا ما المانع لنواجههم |
Rory, you're... We though you were dead. | Open Subtitles | لقد ظننا انك مت يا (روي) |
We just thought it was a good idea, that's all. | Open Subtitles | . لقد ظننا انها فكرة جيدة هذا كل ما في الامر |