"لقد عرضت" - Translation from Arabic to English

    • I offered
        
    • She offered
        
    • I showed
        
    • I've offered
        
    • I put
        
    • You put
        
    • You offered
        
    • has offered
        
    • has introduced
        
    • I offer
        
    • have offered
        
    • just offered
        
    I offered to take him home but he wouldn't come. Open Subtitles لقد عرضت عليه أن أصحبه إلى المنزل لكنه رفض
    I don't know. I offered him his temp job back. Open Subtitles لا أدري لقد عرضت عليه وظيفته المؤقته مرة أخرى.
    Diane, I offered you a deal and you can still take it. Open Subtitles دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها
    You know She offered for us to raid her garage. Open Subtitles لقد عرضت علينا أن نشاركها ما يوجد في المرأب
    I wasn't the lead investigator; I showed them what I found. Open Subtitles لم أكن المسئول عن التحقيق، لقد عرضت عليهم ما وجدته.
    I've offered to help with the funeral arrangements for the Major. It seems so sad to die alone like that and so far from home. Open Subtitles لقد عرضت المساعدة فى ترتيبات جنازة الميجور
    I offered to help him, and he told me to leave. Open Subtitles لقد عرضت عليه مساعدتي، وهو أخبرني أن أادر.
    I offered you an opportunity to be a part of the family, but apparently you weren't interested, so now you got to run. Open Subtitles لقد عرضت لك فرصة لتصبح جزءاً من العائلة .ولكن على ما يبدو لك لم تكن مهتم لذلك
    I offered to merge with her in the Martian way. Open Subtitles لقد عرضت أن أندمج معها على الطريقة المريخية
    I offered her the shift off, but, um, she says she's good to go. Open Subtitles لقد عرضت عليها أجازة لكنها قالت انها جيدة للذهاب
    You know, I offered free flu shots last month. No one came. I blame Jenny McCarthy. Open Subtitles تعرفين , لقد عرضت جرعات من الانفلونزا الشهر الماضي , ولا أحد أتي
    I offered to give him a lift, but he said someone would pick him up. Open Subtitles لقد عرضت عليه توصيلة لكنه قال أن أحدهم سيقله
    I offered water to one of the slaves dying on the Walk of Punishment. Open Subtitles لقد عرضت الماء على إحدى العبيد حيث كان يحتضر في ممشى العقاب
    She offered you a deal that can make this whole thing stop. Open Subtitles لقد عرضت عليك صفقة تمكنك من ان تجعل كل هذا الشيء يتوقف
    She offered me a bartending job at The Radley. Open Subtitles لقد عرضت علي عملاً في السقاية في رادلي.
    I showed the tape to a friend at the solicitor's office. Open Subtitles لقد عرضت الفيديو على صديق لي في المجلس القضائي
    I've offered Tom his job back several times, and each time he's told me he's just too busy being an entrepreneur. Open Subtitles لقد عرضت على , توم أن يعود إلى وظيفتة عدة مرات وفي كل مرة يخبرني بأنه مشغول جداً كونه رائد أعمال
    I put myself on the line to get you this job. Open Subtitles لقد عرضت نفسي للخطر من أجل أن تحصل على هذه الوظيفة.
    You put me in an awkward position. She has offered me her friendship. Open Subtitles .انتي تضعينني في موقف حرج .لقد عرضت علي صداقتها
    You offered me a job because you wanted to be at the forefront of the psychedelic renaissance. Open Subtitles لقد عرضت الوظيفه على لانك تريد .ان تكون فى مقدمة العصر الجديد من الطب النفسى
    Yes, Papa. She has offered herself as the magician's subject. Open Subtitles نعم يا أبى , لقد عرضت نفسها كمساعد الساحر
    Egypt has introduced two draft resolutions on this issue to the current session of the First Committee. UN لقد عرضت مصر مشروعي قرارين بشأن هذه المسألة على الدورة الحالية للجنة الأولى.
    I offer you freedom, was willing to let you live whatever life you wanted. Open Subtitles لقد عرضت عليك الحرية، وكنت مستعدة للسماح لك بعيش الحياة التي تريدها.
    I have offered to surrender to police, pending trial. Open Subtitles لقد عرضت على الاستسلام للشرطة، في انتظار المحاكمة.
    Nothing, I just offered an opportunity to be a part of a groundbreaking musical phenomenon. Open Subtitles لا شيء لقد عرضت للتوّ فرصة لتكون جزءا من ضاهرة فنيّة رائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more