Rumple, I meant what I said before I died. | Open Subtitles | رامبل لقد عنيت ما قلته قبل أن أموت |
I meant what I said about you taking this case. | Open Subtitles | انظر ، لقد عنيت ما قُلته بشأن توليكم لأمر تلك القضية |
But look, I meant what I said. When you are truly ready. | Open Subtitles | لكن أنظر، لقد عنيت ما قلت حين تكون مستعدًا بحق |
You know, I meant what I said earlier about being around people who really care about you and who you really care about. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته من قبل بشأن أن نكون بجوار الأشخاص الذين يهتمون بنا ومن تهتمين بهم حقاً |
I meant what I said about my luck turning around. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته عن كون حظى سوف يتغير |
I meant what I said about going along with you. Those are my burros. | Open Subtitles | لقد عنيت ما أخبرتك به بشأن الذهاب معك هؤلاء حميرى |
I meant what I said when I turned her down. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قُلته لها عندما رفضت عرضها |
Magpie, I meant what I said. I can help. | Open Subtitles | (ماغباي)، لقد عنيت ما قلت، يمكنني تقديم المساعدة. |
You know, I meant what I said earlier. | Open Subtitles | . أتعلمين , لقد عنيت ما قُلته سابقاً |
I meant what I said. I said what what I meant. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته و قلت ما عنيت |
I meant what I said before. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلت من قبل |
I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته. |
I meant what I said earlier. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته باكراً |
Well, I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته |
I meant what I just said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته |
I meant what I said before. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته من قبل. |
I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته. |
I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته |
I meant what I said. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته |
I meant what I said on the phone. | Open Subtitles | لقد عنيت ما قلته على الهاتف. |