"لقد غادرتِ" - Translation from Arabic to English

    • You left
        
    • left the
        
    You left the funeral so abruptly, I didn't get a chance to say "thank you." Open Subtitles لقد غادرتِ الماتم فجأةً ولمْ تتسنّ لي الفرصة لشكركِ
    You left the Forge with someone last night. Open Subtitles لقد غادرتِ الحانة برفقة أحدهم ليلة البارحة.
    Uh, You left the bar with the girl in the jean jacket. Open Subtitles لقد غادرتِ الحانة مع صاحبة سترة الجينز
    You left the party without saying goodbye. Open Subtitles لقد غادرتِ الحفلة دون أن تودعينا.
    You just left the house, and now you wanna go back? Open Subtitles لقد غادرتِ المنزل للتو والآن تريدين العودة؟
    Princess, why You left without a word. Open Subtitles أميرتي، لقد غادرتِ دون أن تقولي شيئًا.
    You left without saying a word. Open Subtitles لقد غادرتِ دون أن تقولي كلمةً واحدة.
    When you were fired You left right away. Open Subtitles لقد غادرتِ مباشرة عندما طُردتِ
    You left court, Your Majesty. Open Subtitles لقد غادرتِ القصر, جلالتك
    You left. You walked away from me. Open Subtitles لقد غادرتِ وتركتيني.
    You left the scene of a crime. Open Subtitles . لقد غادرتِ مسرح الجريمة
    You left so suddenly. Open Subtitles لقد غادرتِ فجأةً
    El, You left. Open Subtitles أل , لقد غادرتِ
    You left pretty early. Open Subtitles لقد غادرتِ مبكرًا.
    You left early this morning. Open Subtitles لقد غادرتِ مبكراً هذا الصباح.
    - You left in such a hurry after lunch. Open Subtitles لقد غادرتِ بعد الغداء بسرعة ؟
    Yeah, You left. Open Subtitles أجل، لقد غادرتِ
    No, You left! You left! Open Subtitles لا، لقد غادرتِ ، لقد غادرتِ
    You left that cafe in a hurry. Open Subtitles لقد غادرتِ المقهى على عجلٍ.
    You've just left the hospital after an eighteen-hour shift. Open Subtitles لقد غادرتِ المستشفى لتوكِ بعد نوبة ممتدة لـ18 ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more