"لقد فات الاوان" - Translation from Arabic to English

    • It's too late
        
    Quit trying to stall me, Helen. It's too late. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان
    We can't be honest with George now. It's too late. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون صادقين مع جورج الآن لقد فات الاوان
    It's too late for me, but your name isn't on those letters. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبة لي ولكن اسمك غير مذكور في تلك الرسائل
    It's too late for us, and that's just the way it is. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبه لنا وهذه فقط طبيعه الحال
    - It's too late for the boy, regardless. Open Subtitles و ليس الصبي الصغير في الداخل لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر
    Tell her she's wrong. It's too late for steam. Open Subtitles اخبريها انها مخطئة لقد فات الاوان بالنسبة لمجرى الدم
    Well, It's too late now anyway. She's already gone, caveman. Open Subtitles على أيّ حال لقد فات الاوان الآن، فقد رحلت أيها الرجل البدائي
    It's too late for the guys, but there's plenty of time to save me. Open Subtitles لقد فات الاوان على بقية الشباب, لكن هناك متسع من الوقت لإنقاذي
    We can't do anything anymore. It's too late! Open Subtitles لايمكننا فعل شيء بعد الان , لقد فات الاوان
    - You didn't say help is on the way? . - It's too late now. Open Subtitles لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان
    It's too late. Open Subtitles لقد فات الاوان لقد قتلوا اخوتنا! جرنالاتنا!
    And he says, "Uncle Pete, Uncle Pete, It's too late!" Open Subtitles وهو يقول "عمي بيت ، عمي بيت ، لقد فات الاوان"
    It's too late. They all know your problems. Open Subtitles لقد فات الاوان أنهم يعرفون كل مشاكلك
    It's too late. I got blurry vision, partial paralysis. Open Subtitles لقد فات الاوان اصبحت الروياء لدي ضبابية
    But now It's too late. He's dead. Open Subtitles لكن لقد الآن لقد فات الاوان , لقد مات
    It's too late, we're almost there. Open Subtitles لقد فات الاوان ، نحن تقريبا هناك
    Sharon, because you love me, and you want to help me. It's too late, John. It's too late. Open Subtitles لقد فات الاوان جون لقد فات الاوان
    It's too late to try to fix this with an apology. Open Subtitles لقد فات الاوان لتصلح هذا باعتذار
    - It's too late. That may panic him. - OK. Open Subtitles لقد فات الاوان ونحن لسنا مذعورين
    You can't run away. It's too late. Open Subtitles لا تستطيع الهرب لقد فات الاوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more