I lost my best guy, niggers got their gats back and you're out three men and a warehouse. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
I lost my virginity when I was 14 years old. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
I lost my sister. I can't lose you too. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
I've lost so many patients into the system. | Open Subtitles | لقد فقدتُ مرضى كثيرين بدخولهم إلى السجون والمصحّات |
I have lost partners, I've lost friends, people that I would do anything to bring back. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم |
"I lost my temper because she knew too much. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أعصابي لآنها عرفت اكثر من اللازم |
I lost that part of myself a long time ago. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
I lost my virginity to one of your records. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي بسبب أحد من أرقامك القياسيّة. |
I lost one of the babies during delivery, but your baby showed up at the hospital the very same morning. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أحد الأجنّة أثناء الولادة، لكنطفلكَظهر.. بالمستشفى في الصباح نفسه. |
I lost sight of myself and my dreams, but, boy, heh, have things turned around for me. | Open Subtitles | لقد فقدتُ نفسي وأحلامي, ولكن لقد تحولت ألأمور إلى صالحي. |
I lost control. I exploded. | Open Subtitles | أنا فعلت هذه الأشياء، لقد فقدتُ السيطرة، لقد انفجرت. |
I lost an earring, and he found it on the porch yesterday. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أحد أقراطي ، و هو عثر عليه على الشُرفة بالأمس |
I lost everything, the only thing I ever had! | Open Subtitles | لقد فقدتُ كلّ شيئ، الشيئ الوحيد الذي كنتُ أملكه.. |
I lost my temper at dinner and went too far. | Open Subtitles | لقد فقدتُ سجيتي على العشاء وتماديتُ عليكِ كثيراً |
I've lost over half my army in the last week with a drone strike. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أكثر من نصف جيشي خلال الأسبوع الماضي بقصف طائرات. |
I've lost people before, so when I care about someone, I plant a tracking device on them. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أناسًا من قبل، لذا حينما أهتمّ بأحدهم، أزرع جهاز تعقّب عليه. |
I've lost the family estate. I've had to get a job. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ممتلكات الأسرة، لقد اضطررت للبحث عن عمل. |
You and your company, I've lost art in shipping before, you see, and I prefer to have my possessions in my possession. | Open Subtitles | لك ولشركتك، لقد فقدتُ أعمالاً فنيّة من قبل في الشحن، كما ترى، وأفضّل أن تكون مُمتلكاتي في حوزتي. |
I've lost contact with him. Do you have any idea where he and the witness are now? | Open Subtitles | لقد فقدتُ الإتصال به، هل لديكَ أيّة فكرة عن مكانه والشاهد؟ |
I've lost the ability to talk to girls without the Internet. | Open Subtitles | لقد فقدتُ قدرتي في الحديث إلى الفتيات بدون الإنترنت |
It's no good. I have lost my psychic mojo. Oh, I just can't see a way out. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً، لقد فقدتُ قدراتي النفسية و لا أستطيعُ رؤية طريق للخروج من هذا |
I'm losing my eyesight. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عينيّ. |
I've lost my number when you Balsabap Ten | Open Subtitles | لقد فقدتُ العدد عندما كنتُ بالسابعة . عشر |
I've already lost one child, I cannot bear to lose another. | Open Subtitles | لقد فقدتُ إبناً أساساً و لا يمكنني أنْ أتحمّل فقدان الأخرى |