You lost your chance when they had to pump painkillers out of your belly in the ER. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
Remember, it's a very emotional day for you. You lost...you... | Open Subtitles | تذكري، إنّه يوم جدّ عاطفي بالنسبة لكِ، لقد فقدتِ... |
Besides having a judge rule that we're in a relationship, You lost your cool. | Open Subtitles | بغضِّ النظرِ عن وجودِ حُكمٍ من القاضي بأننا على علاقةٍ، لقد فقدتِ رابطةَ جأشِكِ |
You've lost weight. I don't know how you do it. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الوزن، لا أدري كيف فعلتيها |
You've lost it. You've completely lost it! | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ، لقد فقدتِ عقلكِ تماماً. |
You have lost somebody, and you are hurting, but you will get through this. | Open Subtitles | لقد فقدتِ شخص ما وأنتِ تتألمين لكنكِ ستتجاوزين هذا |
Oh, You're out of your mind. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ |
You lost husband number one, no surprise that the death of a colleague would make you question another long-term lease. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الزوج الأول فلا عجب أن موتَ زميلٍ لك سيبعث في نفسك التساؤل حول جدوى علاقةٍ جديدةٍ طويلة الأمد |
You lost that shine in your eyes. I liked that shine. | Open Subtitles | لقد فقدتِ البريق الذي في عينيك |
You look good! You lost weight. | Open Subtitles | تبدين رائعه لقد فقدتِ بعض الوزن |
You lost your mother to suicide. | Open Subtitles | لقد فقدتِ والدتكِ بسبب الانتحار |
- Well, You lost your shoe, sweetheart. - Yeah, I did. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد فقدتِ حذائكِ يا عزيزتي - أجل ، لقد فقدتُه - |
You were afraid. You lost your father today. | Open Subtitles | ،لقد كنتِ خائفة لقد فقدتِ والدكِ اليوم |
Now, You lost someone special and it hurt. | Open Subtitles | الآن، لقد فقدتِ شخصاً مميزاً وهذا يؤلم |
You lost your teenage son in an automobile accident. | Open Subtitles | لقد فقدتِ إبنك المراهق في حادثة سيّارة |
You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الشعور بالتزامكِ الأساسي وبقواعد ومعايير المركز التي تجعل هذه المنظمة تعمل |
Ever since your father got here, You've lost sense of what is right. | Open Subtitles | منذُ أن وصلَ والدكِ إلى هنا لقد فقدتِ الإحساسَ بما هوَ صحيح |
- You're not fine. You've lost a great deal of blood. | Open Subtitles | لا لست بخير، في الحقيقة لقد فقدتِ كمية كبيرة من الدماء |
You've lost your way. You need a new beginning. | Open Subtitles | لقد فقدتِ طريقكِ تحتاجين لبداية جديدة |
You have lost your mind! I think the heat has gotten to your head! | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك أظن أن الحر قد أثرعلى عقلك |
You're out of your mind. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ |