"لقد فقدناه" - Translation from Arabic to English

    • We lost him
        
    • We've lost him
        
    • We missed him
        
    • We lost it
        
    We lost him once, Zuba. Let's not lose him again. Open Subtitles لقد فقدناه مرّة يا زوبا دعنا لا نفقده مجدداً
    Yeah, it's a big horse beach. - Yeah, We lost him. Open Subtitles آجل ، أنه شاطئ الخيول الكبير آجل ، لقد فقدناه
    Damn it, guys, We lost him. And he was so close to retirement. Open Subtitles اللعنه, يارفاق لقد فقدناه وقد كان على وشك الخروج للمعاش
    We've lost him either way. Open Subtitles لقد فقدناه على اي حال
    It's Norton. We've lost him. Open Subtitles معك نورتون ، لقد فقدناه
    We lost him. He's either in a bathroom or a guest room. Open Subtitles لقد فقدناه إنه أما في الحمام، أو غرفة الضيوف
    So We lost him off the bridge, but he has three options at the roundabout. Open Subtitles لقد فقدناه عند الجسر "و لكن لدينا 3 كاميرات في "راوندا باب
    Sir, We lost him. Sir, We lost him. Open Subtitles لقد فقدناه يا سيدي ، لقد فقدناه
    -No more bullshit! We lost him because we lied to him. Open Subtitles -لا مزيد من الهراء لقد فقدناه لأننا كذبنا عليه
    - We lost him, boss. Sorry. Open Subtitles لقد فقدناه أنا آسف أيها الرئيس
    We lost him in the South Pacific. Open Subtitles لقد فقدناه في جنوب المحيط الهادئ.
    Oh, We lost him about 10 years ago in a car accident. Open Subtitles لقد فقدناه منذ 10 سنوات فى حادث سياره
    We lost him Damn it, where'd he go? Open Subtitles هيونغنيم! لقد فقدناه! اللعنة, أين اختفى؟
    Gibson slipped his escort. We lost him. Open Subtitles جيبسون هرب نت مرافقيه لقد فقدناه
    God, We lost him. Open Subtitles يا إلهي , لقد فقدناه
    Shit, We lost him. Open Subtitles اللعنة , لقد فقدناه.
    Damn it. We lost him. Open Subtitles سحقاً، لقد فقدناه
    I'm sorry. We've lost him. Open Subtitles انا اسف لقد فقدناه
    Come on, Mulder. Let's go. We've lost him. Open Subtitles هيا بنا, لقد فقدناه.
    We missed him. Open Subtitles لقد فقدناه
    Earlier than he was yesterday morning. Oh, We lost it. Oh. Open Subtitles لكنها تقريبا تشبه السقوط اكثر من طيرانها او لقد فقدناه نعم هنا قفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more