He said he found some federal number in his call logs. | Open Subtitles | لقد قال أنه وجد بعض الأرقام الفيدرالية في سجلات الهاتف. |
He said he's the happiest person to be with me | Open Subtitles | لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي |
He said he didn't believe in marriage, that marriage wasn't for him. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه |
General smithers, He said that he was also in Baton Rouge. | Open Subtitles | جنرال سميذرز لقد قال أنه كان في باتون روج أيضاً |
He says, he's willing to pay for the abortion. | Open Subtitles | لقد قال أنه على استعداد لدفع تكاليف الإجهاض |
Well, He said he wanted a typical American family. | Open Subtitles | حسنا لقد قال أنه يريد عائلة امريكية تقليدية |
He said he went from his bedroom to the front door. | Open Subtitles | لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي. |
He said he thought we'd make a pretty good team. | Open Subtitles | لقد قال أنه أعتقج بأمكانه أن يصنع فريقاً جيداً |
He said he never snorted. He just shot up. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يستنشقه كان يتعاطى بالإبر |
He said he'd deal with me later. So go. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيتعامل معي لاحقا لذا إذهبوا |
- Look, He said he was wrong about the copycat killer. | Open Subtitles | ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد |
He said he would hurt me again and again until I gave in to God's will. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيؤذيني مراراً و تكراراً حتي أقوم بتنفيذ إرادة الرب |
He said he wanted to protect the lives of the men on the ground. | Open Subtitles | لقد قال أنه اراد حماية الأشخاص الموجودين على الأرض |
Well, He said he was gonna crash with you. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قال أنه سوف يقُيم لديك |
He said he would help me if I was ever in trouble. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيساعدني إذا كنت في أي مشكلة |
That Asian guy with you, He said he was a cop. | Open Subtitles | ذلك الرجل الآسيوى بصحبتك لقد قال أنه شرطئ |
He said he was talking to a tall man when I found him in the woods today. | Open Subtitles | لقد قال أنه يتحدث لرجل طويل عندما وجدته اليوم في الغابة |
Well, He said he'd be here by 3:00. | Open Subtitles | حسناً,لقد قال أنه سيكون هنا فى تمام الساعه الثالثه |
He said that he couldn't let me stay there at home. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يستطيع أن يتركني أبقى في المنزل |
He says he's not, but can you believe anything he says? | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس كذلك لكن هل تصدق أيا مم يقوله؟ |
He said it was unfair of me to bring up your problems without offering a solution. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس عادلاً مني أن أعرض مشاكلكِ بدون أن أعرض حلاً لها |
I don't know. He said I had to come alone. | Open Subtitles | لا أعلم لقد قال أنه يجب علىّ القدوم بمفردى |
He says he wants to meet. He says it's urgent. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء |
Hmm... He said we'll probably have to get near the top. | Open Subtitles | لقد قال أنه لربما يتحتم علينا الذهاب إلى قرب القمة |