They did a complete check and everything was in order. | Open Subtitles | لقد قاموا بفحصاً كاملاً و كل شيء كان سليماً |
They did give you your big break. Besides, it's in your contract. | Open Subtitles | لقد قاموا بإعطائك إستراحة كبيره بجانب أن هذا مذكور فى عقدك |
They have made a great many provocations, as I indicated earlier. | UN | لقد قاموا بالكثير من الاستفزازات، كما أشرت في وقت سابق. |
They're gonna have him in holding before the arraignment. | Open Subtitles | لقد قاموا باحتجازه قبل ان يوجهوا اليه الاتهام. |
They had a rappelling exercise two weeks before without a problem. | Open Subtitles | لقد قاموا بتمارين الهبوط قبل أسبوعين من دون أي مشاكل |
There's no way out. They got the bridge covered. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للخروج لقد قاموا بتغطية الجسر |
They just offered you Captain without considering anyone else? | Open Subtitles | لقد قاموا بعرض وظيفه القائد بدون الاخذ بالاعتبار اي شخص آخر ؟ |
They did everything from here... tested it on humans, packaged it to look like the flu shot. | Open Subtitles | لقد قاموا بكل شيء من هنا و اختبروه على البشر غلفوه ليبدو مثل لقاحات الانفلونزا |
MICKEY: But They did. They bought something that couldn't be traced. | Open Subtitles | لكنهم فعلوا ذلك, لقد قاموا بشراء شيء لا يمكن ملاحقته |
They did a good job of casing this place. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان. |
They did the first three things, like, in two minutes! | Open Subtitles | لقد قاموا بأداء أول ثلاث مهام فى دقيقتين تقريباً |
And when my boss called me in, he told me the thing I pissed everybody off asking for, well, They did it, it happened. | Open Subtitles | عندما قام رئيسي باستدعائي بشأن طلبي الذي قد أغضب الجميع لقد قاموا بتنفيذه و قد حدث |
They have a built a business based on other people committing crimes. | Open Subtitles | لقد قاموا ببناء تجارة قائمة على أشخاص آخرين بارتكابهم لجرائم إلكترونية |
They have imprisoned national journalists and expelled international media. | UN | لقد قاموا بسجن صحفيين وطنيين وطردوا وسائط الإعلام الدولية. |
They're doing action parts. You just act what you like. | Open Subtitles | لقد قاموا بدورهم و قم أنت بدورك الذي تحبه |
Oh, and if you must know, they install the mirror because They're siblings. | Open Subtitles | اوه، وإذا كان يجب أن تعرف لقد قاموا بتثبيت المرايا لانهم أشقاء |
They had it all worked out in their timetable. | Open Subtitles | لقد قاموا بمعرفة كل شيء حسب جدولهم الزمني |
Vikram? They got a frequency jammer, Castle. | Open Subtitles | لقد قاموا بتشويش التردد الخاص بنا كاسل لقد انقطعت بنا السبل |
They just sent the lifers on death row. | Open Subtitles | لقد قاموا بإرسال محكومين بالإعدام بانتظار تنفيذ الحكم عليهم |
They've done studies about the germs there, you know. | Open Subtitles | لقد قاموا بدراسات حول الجراثيم هناك، كما تعلمون. |
They took our people hostage. We have to get a ship there. | Open Subtitles | لقد قاموا بأسر رهائن من أفرادنا علينا إرسال سفينة إلى هُناك |
Honey, look. They made two calls to Austin, Texas. | Open Subtitles | انظر ياعزيزى لقد قاموا بعمل مكالمتين إلى أوستن.. |
They gave you our books, and you thought you'd drop them by. | Open Subtitles | لقد قاموا بإعطائك الكتب و اعتقدتَ، بأنك قادر على إحضارهم لنا |
They already have me microchipped like a dog. | Open Subtitles | لقد قاموا بالفعل بحقني بمتعقب كأنني كلب.. |
Even if we get past the police, They've already called in their position. | Open Subtitles | حتى لو تجاوزنا الشرطة لقد قاموا بالفعل بالتبليغ عن وضعهم |
They cut you off. I wanted to watch Blur but we couldn't. | Open Subtitles | لقد قاموا بقصك كنت اريد ان اشاهد البلور لكنني لما استطع |
They shot me, and I have to stay? | Open Subtitles | لقد قاموا بإطلاق النار علي و انا من سيبقى؟ |