"لقد قبضنا" - Translation from Arabic to English

    • We caught
        
    • we got
        
    • We captured
        
    • We arrested
        
    • We busted
        
    • We picked
        
    • we've captured
        
    • We had him
        
    We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered. Open Subtitles لقد قبضنا على رجلك جيفرسون فى سيارة نيكول رايموند بعد يوم من مقتلها
    - Yeah, We caught two of them, yeah, so far. Open Subtitles نعم, لقد قبضنا على إثنينَ منهما, حتى الآن
    They were war criminals. We caught,what,four of them? Open Subtitles لقد كانوا مجرمين حرب .. لقد قبضنا على أربعة منهم؟
    Hey, it was good work, Detective. we got'em. Open Subtitles كان عملا جيدا أيها المحقق لقد قبضنا عليهم
    We captured these escaped prisoners. Open Subtitles لقد قبضنا على هؤلاء السجناء الهاربين
    For starters, We arrested two of Kell's associates ... in the process of trying to commit a murder. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين , لقد قبضنا على اثنين من المقربين لكيل في عملية محاولة لارتكاب جريمة قتل
    We busted some sailors moving guns over the border. Open Subtitles لقد قبضنا على مجموعةٍ من البحَّارين يهربون الأسلحة خارج الحدود
    Well, We picked him up in a stolen truck, and... Open Subtitles حسناً، لقد قبضنا عليها في شاحنةمسروقةو..
    we've captured the traitor! Now, find his children! Open Subtitles لقد قبضنا على الخائن الآن ابحث عن أبناءه
    We caught a criminal. Do you know about this? Open Subtitles لقد قبضنا على مجرم ، هل تعرفي بشأن ذلك ؟
    Better yet, We caught the suspect. Open Subtitles بل أفضل من ذلك، لقد قبضنا على المُشتبه به.
    It crippled Red Flag. We caught terrorists. Open Subtitles لقد شلت العلم الاحمر لقد قبضنا على ارهابيين
    Uh, We caught a bad guy, so it wasn't a bad day. Open Subtitles ، لقد قبضنا على رجل سيء . لذا إنه ليس باليوم السيء
    We caught the bastard, didn't we? Open Subtitles لقد قبضنا على الوغد، ألم نفعل؟
    We caught them with Pineapples. Open Subtitles لقد قبضنا عليهم و بحوزتهم أجهزة تصيّد.
    Forget it, Judge. We caught you with your pants down. Open Subtitles انس الأمر، لقد قبضنا عليك متلبسا
    we got him sending his pictures in the mail. Open Subtitles لقد قبضنا عليه وهو يرسل صورته على البريد
    we got her. we got the Queen of Hearts. Open Subtitles لقد قبضنا عليها ، لقد إعتقلنا ملكة القلوب
    Well, at least we got this son of a bitch. Open Subtitles حسناً، لقد قبضنا على إبن السافلة هذا على الأقل.
    We captured him and I know where he is. Open Subtitles لقد قبضنا عليه واعرف اين هو
    We captured the Boyfriend Killer! Open Subtitles لقد قبضنا على قاتلة الأصدقاء
    We arrested all your friends, all your little Dust bunnies. Open Subtitles لقد قبضنا على جميع أصدقائك، كلّ أرانبك الصغار.
    Uh, sir, with respect, there's something more urgent. We arrested two intruders, 53 floors down. We don't know how they got in. Open Subtitles هناك أمرٌ عاجلٌ يا سيدي ، لقد قبضنا على متسللين في الطابق 53 تحت الأرض ، ولا نعرف كيف دخلوا هناك
    Oh, by the way, We busted a couple of supply guys across the bridge. Open Subtitles بالمناسبة لقد قبضنا على بعض المتاجرين عند الجسر
    Good news. We picked up Marquette. Open Subtitles اخبار جيدة.لقد قبضنا على ماركيت
    General, we've captured another group of rebels. Open Subtitles جنرال... . لقد قبضنا على مجموعه إخرى من المتمردين
    We had him on a parole violation. Open Subtitles لقد قبضنا عليهِ بتهمة إنتهاك الإفراج المشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more