I kissed a lot of girls when I wanted to be straight. | Open Subtitles | لقد قبلت الكثير من الفتيات عندما كنت أريد ان أكون سويا |
June, I kissed those girls to illustrate how Boring your story was. | Open Subtitles | جون لقد قبلت هاتين الفتاتين لتوضيح كم كانت قصتكِ مملة |
I took the caretaker's job just to be around him. | Open Subtitles | لقد قبلت وظيفة رعاية المنزل فقط كي ابقي قربه |
You know, I've kissed a bunch of girls before. It's all right. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك |
I've accepted that you're a fool, that you're stupid and useless. | Open Subtitles | لقد قبلت أن لك. ؟ أحمق، أنك غبي وغير مجدية |
Understand that I accept what the Public Prosecutor said only because Jorgito asked me to. | Open Subtitles | لقد قبلت ما قاله النائب العام لان جورجيتو طلب مني هذا |
I kissed Aidan. I'm freaking out. I need to talk. | Open Subtitles | لقد قبلت أيدين, أنا مرتعبة نحتاج أن نتحدث |
I kissed every girl in this school, and raised $324 for the Glee Club. | Open Subtitles | لقد قبلت كل فتاة بالمدرسة وجمعت 324 للنادي |
I kissed a boy! But I really like him as a friend. His name is Sam. | Open Subtitles | لقد قبلت ولداً لكني أحبه كصديق وحسب، اسمه سام |
I took the mission. What the hell else was I gonna do? | Open Subtitles | لقد قبلت بالمهمة ما الذى كان يمكننى ان أفعلة غير ذلك؟ |
I took the challenge of the office fully cognizant of my responsibilities to the people of Nauru. | UN | لقد قبلت بمهمة التصدي لتحديات منصبي مع الإدراك التام لمسؤولياتي أمام شعب ناورو. |
I've kissed two boys today. So I probably ruined my whole life. | Open Subtitles | لقد قبلت فتيين اليوم لذا فمن المحتمل أنني خربت حياتي بالكامل |
I've kissed girls and I've kissed boys and I felt nothing. | Open Subtitles | لقد قبلت الفتيات ولقد قبلت الفتيان ولم أشعر بشيء |
As a spiritual person, I've accepted many planes of existence. | Open Subtitles | كشخصٍ روحي لقد قبلت الكثير من الخطط للوجود |
On behalf of Beachwood high,I accept your offer. | Open Subtitles | ولكن لمصلحة بيتش وود الثانويه ,لقد قبلت العرض |
You took him up on sniper school, didn't you? | Open Subtitles | لقد قبلت عرضه بالإنضمام إلى مدرسة القنّاصة، أليس كذلك ؟ |
Sensei, I got in! | Open Subtitles | {\\cHFFFFFF\3cH860DFF} ! معلمتي , لقد قبلت |
You kissed my wife. You lost all my money. | Open Subtitles | لقد قبلت زوجتى ، و ضيعت مالى |
Ethiopia has accepted the Boundary Commission's delimitation decision without condition. | UN | لقد قبلت إثيوبيا بدون شروط قرار الترسيم الذي اتخذته لجنة الحدود. |
Me too. I have kissed girls. | Open Subtitles | أنا أيضاً لقد قبلت فتايات من قبل |
Thailand had accepted several recommendations on migrant workers. | UN | لقد قبلت تايلند العديد من التوصيات المتعلقة بالعمال المهاجرين. |
Well, yeah, She took an outside job without telling us. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لقد قبلت مهمّة فرديّة دون أن تخبرنا |
She accepted a Stanford early admission. | Open Subtitles | لقد قبلت مقعدا مبكرا في جامعة سانفورد |
I got into some schools, some pretty good ones. So I'll be fine. | Open Subtitles | لقد قبلت في بعض المدارس الجيدة لذا سوف اكون بخير |
You accepted my confidences and then used them against my husband, that's treachery... | Open Subtitles | لقد قبلت اسراري واستخدمتها ضد زوجي هذه خيانة |