"لقد قضيت بعض" - Translation from Arabic to English

    • I spent some
        
    • I've spent some
        
    I spent some time in India when I was a graduate student. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا
    I spent some very scary nights in this room. Open Subtitles لقد قضيت بعض الليالى المخيفة فى هذه الغرفة
    I spent some quality time with wallace, mom. Open Subtitles ماذا تفعل ؟ لقد قضيت بعض الوقت مع والاس يا أمي
    I spent some time with that picture Natasha sent last night. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
    I've spent some time in closets. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في الخزائن.
    You know, I spent some time in Gotham myself. Open Subtitles أتعرفي ، لقد قضيت بعض الوقت في جوثام جوثام: مدينةباتمانلكن أحد ألقابنيويوركايضا
    I spent some time in a number of Michael's labs when I was his prisoner, but this is one I'm not familiar with. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت فى مختبرات مايكل عندما كُنْتُ سجينَه لكن هذا المختبر غير مألوف بالنسبة لي
    Yeah, I spent some time in America. - Where? Open Subtitles أجل ، لقد قضيت بعض الوقت فى أمريكا
    I spent some time in Reykjavik before I went to Amsterdam. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في العاصمة"ريكجافيك" قبلما أذهب إلى "أمستردام".
    I spent some time in a psyche w... Open Subtitles لقد ابتكر دراسة عملية أفكار المخ لقد قضيت بعض الوقت في..
    I spent some time in a hospital over the last two years, and I know doctors speak of objective and subjective medical criteria. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في المستشفى خلال العامين الماضيين وأعلم أن الأطباء يتكلمون عن المعايير الطبية الموضوعية والشخصية
    I spent some time with him, and I read something of his. Open Subtitles ... لقد قضيت بعض الوقت معه و قرأت بعضا من أشيائه
    I spent some time at Quantico. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في كوانتيكو
    I spent some time there as a child. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت هناك وانا طفل
    I spent some time with her at the bar. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت معها في الحانة
    I spent some time with the ship's doctor, Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت مع طبيب السفينه
    I spent some time with him down in Athens and saw he would walk a straight line and deliver. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت معه في (أثينا) ورأيت إنه يمكنه فعل شيء ما و أن ينجح
    You know, I spent some time with some ladyboys, uh, in the Philippines myself. Open Subtitles {\cH00ffff}(لقد قضيت بعض الوقت مع (ليدي بويز .في (الفلبين) بمفردي
    I've spent some time at that hospital. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في تلك المستشفى
    I've spent some time there. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more