Okay. Well... You said he likes you in red. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت أنه يحبك فى الأحمر |
You said he was really good on the book tour. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان جيد جداً في جولة توقيع الكتاب |
You said it was arm pain, so I operated on his arm. | Open Subtitles | لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه |
I said he could stay to find the frequency, and that's it. | Open Subtitles | لقد قلت أنه هنا فقط سيجد التردد وليس أكثر من ذلك. |
I said it was insane. I didn't say we weren't doing it. | Open Subtitles | لقد قلت أنه جنون , لم أقل .أننا لن نقوم به |
Lord. You said I should find you. | Open Subtitles | أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك |
You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة |
You said you could hear her voice out on the field. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أمكنك سماع صوتها خارج الملعب |
When we spoke in January, You said he was the linchpin of a nationwide criminal conspiracy. | Open Subtitles | عندما تحدثنا في يناير، لقد قلت أنه المحور الرئيسي لمؤامرة إجرامية على الصعيد الوطني |
You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان متواجد عندما عدت إليهم، لكن عندما وصلنا إلى التصفيات المحلية، بوف إحتفى. |
You said he grabbed you. Would you like to press charges? | Open Subtitles | لقد قلت أنه أمسك بكِ، هل تودين توجيه التقدم ببلاغ ضده؟ |
You said he was wearing cowboy boots. Yeah. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان يرتدي أحذية رعاة البقر نعم. |
You said it was the finest in all Egypt. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أفضل جواد في مصر كلها |
You said it was impossible to predict a solar flare. | Open Subtitles | لقد قلت أنه من المستحيل التنبؤ بالوهج الشمسى |
You said it was Sam Willock, well it don't look like that now! | Open Subtitles | لقد قلت أنه سام ويلكوك , والآن تغير رأيك؟ |
I know. I saw it. Remember, I said he had good hair? | Open Subtitles | أعلم لقد رأيته ألا تتذكرين لقد قلت أنه يمتلك شعر جيد |
I said he walked around East Africa, harpooning crocodiles and looking for gold. | Open Subtitles | لقد قلت أنه سار حول غرب إفريقيا يصطاد التماسيح ويبحث عن الذهب |
I said it was ridiculous. And you were right. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ربما يكون تآفه - و انت على حق - |
I said, it was a man. It was a man. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً |
You said I should start a life here, right? | Open Subtitles | لقد قلت أنه يجدر بي بدأ حياةٍ هنا، صحيح؟ |
You said I only had to do the easy best man stuff. | Open Subtitles | لقد قلت أنه علي فقط أن أفعل الاشياء السهلة للاشبين |
You said we'd have until the end of today. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم |
Oh, You said you had something to tell me. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان لديك شيء لتخبرني به |
Wait a minute, I thought You said that he wasn't me. | Open Subtitles | . تمهلي دقيقة ، لقد قلت أنه ليس أنا |
I said you had to bring her to Collier, that she was a part of all this, and she is. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يجب أن تحضرها لـ كولير إنها كانت جزء من هذا و ما زالت |