"لقد قلت أنه" - Translation from Arabic to English

    • You said he
        
    • You said it was
        
    • I said he
        
    • I said it was
        
    • You said I
        
    • You said we
        
    • You said you
        
    • You said that he
        
    • I said you
        
    • said he was
        
    Okay. Well... You said he likes you in red. Open Subtitles حسناً ، لقد قلت أنه يحبك فى الأحمر
    You said he was really good on the book tour. Open Subtitles لقد قلت أنه كان جيد جداً في جولة توقيع الكتاب
    You said it was arm pain, so I operated on his arm. Open Subtitles لقد قلت أنه الم في الذراع لذا أجريت عملية لذراعه
    I said he could stay to find the frequency, and that's it. Open Subtitles لقد قلت أنه هنا فقط سيجد التردد وليس أكثر من ذلك.
    I said it was insane. I didn't say we weren't doing it. Open Subtitles لقد قلت أنه جنون , لم أقل .أننا لن نقوم به
    Lord. You said I should find you. Open Subtitles أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك
    You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. Open Subtitles لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة
    You said you could hear her voice out on the field. Open Subtitles لقد قلت أنه أمكنك سماع صوتها خارج الملعب
    When we spoke in January, You said he was the linchpin of a nationwide criminal conspiracy. Open Subtitles عندما تحدثنا في يناير، لقد قلت أنه المحور الرئيسي لمؤامرة إجرامية على الصعيد الوطني
    You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. Open Subtitles لقد قلت أنه كان متواجد عندما عدت إليهم، لكن عندما وصلنا إلى التصفيات المحلية، بوف إحتفى.
    You said he grabbed you. Would you like to press charges? Open Subtitles لقد قلت أنه أمسك بكِ، هل تودين توجيه التقدم ببلاغ ضده؟
    You said he was wearing cowboy boots. Yeah. Open Subtitles لقد قلت أنه كان يرتدي أحذية رعاة البقر نعم.
    You said it was the finest in all Egypt. Open Subtitles لقد قلت أنه أفضل جواد في مصر كلها
    You said it was impossible to predict a solar flare. Open Subtitles لقد قلت أنه من المستحيل التنبؤ بالوهج الشمسى
    You said it was Sam Willock, well it don't look like that now! Open Subtitles لقد قلت أنه سام ويلكوك , والآن تغير رأيك؟
    I know. I saw it. Remember, I said he had good hair? Open Subtitles أعلم لقد رأيته ألا تتذكرين لقد قلت أنه يمتلك شعر جيد
    I said he walked around East Africa, harpooning crocodiles and looking for gold. Open Subtitles لقد قلت أنه سار حول غرب إفريقيا يصطاد التماسيح ويبحث عن الذهب
    I said it was ridiculous. And you were right. Open Subtitles لقد قلت أنه ربما يكون تآفه - و انت على حق -
    I said, it was a man. It was a man. Open Subtitles لقد قلت أنه كان رجلاً لقد كان رجلاً
    You said I should start a life here, right? Open Subtitles لقد قلت أنه يجدر بي بدأ حياةٍ هنا، صحيح؟
    You said I only had to do the easy best man stuff. Open Subtitles لقد قلت أنه علي فقط أن أفعل الاشياء السهلة للاشبين
    You said we'd have until the end of today. Open Subtitles لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم
    Oh, You said you had something to tell me. Open Subtitles لقد قلت أنه كان لديك شيء لتخبرني به
    Wait a minute, I thought You said that he wasn't me. Open Subtitles . تمهلي دقيقة ، لقد قلت أنه ليس أنا
    I said you had to bring her to Collier, that she was a part of all this, and she is. Open Subtitles لقد قلت أنه يجب أن تحضرها لـ كولير إنها كانت جزء من هذا و ما زالت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more