I have some reporters outside. I told them 5:30. | Open Subtitles | هناك بعض الصحفيين بالخارج لقد قلت لهم 5: |
Tonight I told them that when you sweat during sex, your chest hair looks like the rain forest. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انك عندما تتعرق اثناء مُمارسة الجنس فأن شعر صدرك يبدو مثل الغابة المُمطرة |
Now listen, Delgado. I told them then, and I'm telling you now. | Open Subtitles | والآن استمع يا دلجادو لقد قلت لهم امس واقول لك اليوم |
Yeah, but I told them it was part of a geological survey. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت لهم بأنه جزء من هيئة المسح الجيولوجي |
I told'em that you weren't right in the head andyouneededsomebody tolookafteryou . | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن عقلك غير سليم وتحتاجالىشخصما أنيعتنيبك |
I told them it's ridiculous because it's not like I'm ever gonna miss a performance or anything. | Open Subtitles | ويجب أن أكون هنالك لقد قلت لهم أنها سخيفة لانه ليس وكأنني أبداً سأفوت عرضي |
I told them you're great and beautiful and that I love you. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انكِ رائعة وجميلة واننى اُحبكِ. |
I told them to tell you no sirens. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يخبروكم بأن لا تستعملوا صَفَّارة إنذار |
I told them you were good at vegetable animals. Really good. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنك ماهر في صناعة الحيوانات من الخضار جيد جداً |
I told them on the phone that we did not want a booth. | Open Subtitles | . لقد قلت لهم على الهاتف أننا لا نرغب بطاولة صغيرة |
I told them many times but they never update themselves. | Open Subtitles | لقد قلت لهم كثيرا لكنهم لا يرتقون بأنفسهم |
Oh, I told them to go around the corner, not down the drive... a whole new universe. | Open Subtitles | لقد قلت لهم الذهاب حول الزاوية , ليس القيادة حول العالم |
I told them to be here an hour ago. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يكونوا هنا قبل ساعة. |
I told them I got attacked by some chola on Melrose who wanted my Chanel. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انه تم مهاجمتي بواسطة فتاة تشولا على طريق ميلروس كان يريد مجوهراتي |
I told them to be here early, so that should be them now. | Open Subtitles | ,لقد قلت لهم أن يأتوا مبكرا لذا, لابد أن يكون ذلك هم قد أتوا الآن |
I told them I work on my own schedule. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أني أعمل وفقاً لجدولي الخاص |
I told them I had nothing to say, sir. | Open Subtitles | لقد قلت لهم يا سيدي أنني ليس لدي ما أخبرهم به |
I told them I specifically wanted someone my own age. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بالتحديد اني اريد احدا من مثل عمري |
I told them to bear their spears and wait and be ready for Limbani's return. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أن يتحملوا ألمهم وأن ينتظروا وأن ينتظروا عودة ليمباني |
- I told'em you can't put | Open Subtitles | لقد قلت لهم لا تستطيعون وضع جبان ليكون مسؤول عن هذا |
I've told them what you want doing, and I've filmed all the upstairs with the head-cam. | Open Subtitles | لقد قلت لهم ما تريدين القيام به، ولقد صورت كل في الطابق العلوي باستخدام كاميرا الرأس |